Bardzo proszę o sprawdzenie:)

Temat przeniesiony do archwium.
Sehr geehrten herr/ frau
pisze w zwiazku z praca jako opiekunka do dziecka.
Ich habe zwanzig Jahre alt. Ich schreibe abitur in diesem jahr. Ich gehe nach PCEZ. Ich gehe nach 4 klasse um Profil techniker Wirtschaftstehrer. Ich habe erfahreung in Arbeit als Pflegarin Kind. Ich liebe diese Arbeit. Ich habe gut kontakt mit kind. Ich habe jung schwester und Bruder. Ich arbeite als pflagerin kind. Mein hobby ist sport. Ich mag das Buch lesen. Ich bin arbeitsam, freundlisch, strebsam und sichtig. Ich bitte um viel information auf Thema mir senden. Wie viel sie in uhr zehlen. Welcher dokument muss ich sein brauchbar. Ich bitte um scheibenen antworten.
Jakis ladne formalny zwrot konczacy
a ja to bym chyba tak napisala......;) ale za 100% poprawnosc nie gwarantuje;)
ale najwazniejsze to zeby sie dogadac....no nie?;))

>Sehr geehrten herr/ frau
Sehr geehrte Damen und Herren
>pisze w zwiazku z praca jako opiekunka do dziecka.

ich möchte mich bei Ihnen als Au-pair bewerben.

>Ich habe zwanzig Jahre alt. Ich schreibe abitur in diesem jahr. Ich
>gehe nach PCEZ.

Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich bin jetzt in der 4 Klasse des Wirtschaftsschule. (nie wiem dokladnie jaka szkole masz na mysli) Im diesen Jahr schreibe ich Abitur.

>Ich gehe nach 4 klasse um Profil techniker
>Wirtschaftstehrer.

>Ich habe erfahreung in Arbeit als Pflegarin Kind.

Ich habe Erfahrung als Kinderbetreuerin (albo kindepflegerin, ale KB chyba lepiej)

>Ich liebe diese Arbeit. Ich habe gut kontakt mit kind. Ich habe jung
>schwester und Bruder.

Ich liebe diese Arbeit. Ich habe sehr gute Kontakte mit den Kindern. Ich habe eine jungere schwester und einen (tez mlodszy;)) jungeren Bruder.

>Ich arbeite als pflagerin kind. (???)

ch arbeite als Kinderpflegerin.

>Mein hobby ist
>sport. Ich mag das Buch lesen. Ich bin arbeitsam, freundlisch,
>strebsam und sichtig.

Ich lese gern Bücher. Ich bin freundlich, strebsam, verantwortlich und arbeite gern.

>Ich bitte um viel information auf Thema mir
>senden. Wie viel sie in uhr zehlen.

Bitte schicken Sie mir genaue Informationen über die Arbeitsbediningen und Höhe des Gehalts.

>Welcher dokument muss ich sein
>brauchbar.

Welche Unterlagen benötigen sie von mir?
>Ich bitte um scheibenen antworten.

Ich bitte Sie um eine schnelle Antwort.

Vielen Dank im Voraus
Mit freundlichen Grüßen

xyz;)
>Jakis ladne formalny zwrot konczacy

powodzenia!
gojaz
no moze jeszcze nie jest perfekt;)))
ale tak na szybko to ok:)
bussi;)
gojaz

poprawione zdania napisalam pod twoimi, to widac od razu co bylo moze nie tak....
Dziękuje bardzo Gojaz......... wielkie całusy..........papapa
Ja bym to napisała....:

Sehr geehrte Frau..../ Sehr geehrter Herr ... (myślę, że ten zwrot jest tu raczej niewłaściwy.... Zamiast niego proponuję:

Liebe Gastfamilie lub po prostu: Liebe Familie X
ich interessiere mich sehr für Au pair. Ich bin 20 Jahre alt und in diesem Jahr werde ich Abitur haben und dann gehe ich zur PCEZ (=Powiatowe Centrum Edukacji Zawodowej = Kreiszentrum der Berufsausbildung)
(Następnego zdania nie bardzo rozumiem, więc go opuszczam). Ich habe gute Erfahrung bei der Arbeit mit Kinder. Ich mag diesen Job. Ich habe guten Kontakt zu Kindern, denn ich habe eine jüngere Schwester und einen jüngeren Bruder. Ich kümmere mich um meine Geschwister. Mein Hobby ist Sport. Ich lese gerne Bücher. Ich bin arbeitsam, freundlich, strebsam und zuverlässig.
Ich bitte Sie um Ihre nähere Information wie z.B.: Arbeitszeit, Taschengeld pro Stunde und welche Unterlagen soll ich für meine Bewerbung zusenden.
Über Ihre Antwort würde ich mich sehr freuen.
Liebe Grüsse

Oczywiście nie daję gwarancji na 100% poprawność, ale mam nadzieję, że KTOŚ rzuci jeszcze na to okiem ;-)

Pozdrawiam wszystkich i życzę miłego dnia! :-)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa