wyjazd

Temat przeniesiony do archwium.
mam prosbe... dowiedzialam sie ze po drodze z rodzicami musze odebrac paczke w Austrii a wszyscy mamy koslawy jezyk.
czy ktos moglby mi powiedziec jak przetlumaczyc taka wypowiedz
"chcielibysmy odebrac buty narciarskie pozostawione przez pana x"
"przepraszamy za klopot"
"zostaliśmy poproszeni o odebranie zapomnianych butów"

mam jeszcze prosbe by to nie bylo genialnym jezykiem napisane, po prostu tak, by inni zrozumieli bo jesli zadadza mi jakies spomplikowane pyt bede lezala a dobre slownictwo w tych wyrazeniach bedzie podejrzane =)

dzieki i z gory przepraszam za klopot :)
Wir möchten die Schischuhe abholen, die Herr X vergessen hat.

"przepraszamy za klopot" - sagt man in DE nicht :-)

Wir sollen die vergessenen Schuhe abholen.

 »

Pomoc językowa