Ania

Temat przeniesiony do archwium.
1. Potrafie obchodzic sie dobrze ze swoim kieszonkowym. Mam nawet wlasne konto w ktorym trzymam swoje oszczednosci i swinke porcelanowa na szafie do ktorej wrzucam drobne. Co dostane lub w jakis sposób zarobię sama proszę rodzicow aby wplacili mi do konta.
2.Nie wydaje swoich oszczednośći staram się jak najdluzej utrzymacpieniadze , które udalo mi się zagospodarowac. Jeżeli już mam na cos wydac to na cos konkretnego.
3. staram sie zyc bardzo oszczednie mimo tego iż nie zawsze mi to wychodzi .

4.Ich hatte podwyzszyc swoje kieszonkowe najczesciej w ten sposob gdy zarabiam coraz lepsze oceny w szkole .
1. Ich hatte sie gut mit seinem Taschen. Ich sogar wlasne ein Konto habe in ktorym ich sein oszczednosci und swinke Porzellan halte auf dem Schrank in ktorej ich werfe klein ein. Was bereite dostane oder in jakis vor ich werde verdienen selbst ich bitte rodzicow damit wplacili mir in das Konto.
2. gibt sein keinen oszczednośći aus ich bemühe mich wie najdluzej utrzymacpieniadze , welches udalo mir się zagospodarowac. Falls ich schon habe auf cos dieses wydac auf konkreten cos.
3. bemüht sich sie zyc sehr oszczednie trotzdem denn nicht immer mir das geht .
4. Probuje sein podwyzszyc Taschen in diesem sposob wenn ich immer bessere Noten verdiene in der Schule .


TLUMACZYLA MI TO KOLEZANKA ALE NIE WIEM CZY TO JEST DOBRZE . A JA KOMPLETNEI NEI ZNAM SI ENA NIEMIECKIM>
Jedno zdanie przetłumaczyłam Ci już prędzej... Sprawdź. Reszta jest z translatora, całkowicie źle.

« 

Pomoc językowa

 »

Studia językowe