Potrzebna pomoc w przetłumaczeniu zdań!

Temat przeniesiony do archwium.
Czesc pisze wypracowanko na temat pobytu w Chorwacji i nie wiem jak skonstruować kilka zdań.Mianowicie:
Nasza wycieczka popłyneła do 3 wysp niedaleko naszego ośrodka.Było bardzo fajnie.Byliśmy także w Dubrowniku jednym z najstarszych miast w Europie.Wycieczka bardzo mi sie podobała i chciałbym tam kiedyś jeszcze wrócić.
Nasza wycieczka popłynęła do
( na 3 wyspy?)

3 wysp niedaleko naszego ośrodka.
Było bardzo fajnie.
Byliśmy także w Dubrowniku jednym z najstarszych miast w Europie.
Wycieczka bardzo mi się
podobała i chciałbym tam kiedyś jeszcze wrócić.

**
Unsere Reisegruppe ist auf drei Insel gefahren, die nicht weit von unserem
Pensionat entfernt waren. Es war sehr toll.
Wir waren auch in Dubrovnik, einer der ältesten Städten Europas. Die Reise hat mir sehr gefallen und ich möchte noch mal zurückkommen.
Unsere Reisegruppe ist zu den 3 nicht weit von unserem Freizeitzentrum liegenden Inseln geschwommen. Es war sehr toll. Wir waren auch im Dubrownik, einer der ältesten Städte Europas. Der Ausflug hat mir sehr gefallen und ich würde gerne irgendwann mal dort wieder fahren.
Darf ich?

Unsere Reisegruppe ist zu den drei Inseln gefahren, die nicht weit von unserem Pensionat entfernt waren. Es war sehr toll. Wir waren auch in Dubrovnik, einer der ältesten Städte Europas. Die Reise hat mir sehr gefallen und ich möchte dorthin noch mal zurückkehren.

(Hinweis: Kommen ~ von irgendwoher; "kehren" ~nach irendwohin)
* Städte ma być :)
Dubrovnik bo to orginalna chorwacka nazwa