prosze o pRZETLUMACZENIE !!! TO PILNE ! BLAGAM

Temat przeniesiony do archwium.
Neben der Holzerntre kümmert sich Mareike um den Erhalt der natur. Dazu gehört auch die Kontrolle der bachläufe. Aus den fließen-den Gewässern muss Mareike die Fichten entfernen, damit das Wasser nicht "versauert". Zuhause hat sie ein Herbarium mit den Pflanzen aus ihrem Wald angelegt. "Ich habe auch schon mal ein Praktikum im Büro gemacht. Wenn man dort aus dem Fenster guckte, sah man nur Häuser und kaum einen Baum"., berichtet sie. Der Wald mit seinen Bäumen aber hat Mareike gepackt. Draußen sein und die Natur beobachten können - das versteht sie als ihr ganz großes Glück.
Obok ścinania drzew dba Mareike o zachowanie natury. Do tego należy także kontrola biegu strumieni. Z wody musi Mareike wyciągać świerki, żeby woda się nie zakorkowała (tak mi się wydaje). W domu założyła herbaciarnię (?) z roślinami ze swojego lasu. "Odbywałam już kiedyś praktykę w biurze. Gdy spoglądało się za okno, widziało się tylko domy i prawie żadnego drzewa", opowiada. Las ze swoimi drzewami ogarnął Mareikę. Być na zewnątrz i móc obserwować naturę - to rozumie jako jej wielkie szczęście.
nie herbaciarnię tylko herbarium:-), inaczej zbiór roślin
zielnik, jaką mam inspiracje :P
versauert ;-) , sauer - kwaśny.
Aby woda nie kwasiła się, chodzi chyba żeby nie przekwitała i nie robiła się zadęchła