kilka wątpliwości - prośba o sprawdzenie...

Temat przeniesiony do archwium.
Prosiłbym o sprawdzenie kilku poniższych zdań:
1. Während meines Studiums setzte ich meinen Schwerpunkt im Bereich ... und ... . Da ich ständig meine Kenntnisse und Fähigkeiten in diese Richtung entwickle, kürzlich habe ich die Zertifikate ... und ... erlangt. - czy czasownik erlangen można użyć w stosunku do zdobycia certyfikatu?
2. ..., der Einstieg in neue Technologien fällt mir nicht schwer, ... - jak można to jeszcze inaczej wyrazić?
3. jak przetłumaczyć "aplikacjebazodanowe z wykorzystaniem..." - Datenbank Anwendung mit Verwendung von... ?

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa