Zustands- ob Vorgangspassiv..

Temat przeniesiony do archwium.
Mam pewną wątpliwość gramatyczną i zwracam się z nią do was (jakże by inaczej..:-) Mam zdanie: Czy asystent został już poinformowany o zebraniu ? -> w kluczu jest podane: IST der Assistent über die Versammlung schon informiert?

Nie wiem, czy to jest poprawne, gdyż do Zustands- nie pasuje mi to "został". Proszę o pomoc
1. Ist der Assistent über die Versammlung schon informiert worden?

2. Wurde der Assistent über die Versammlung schon informiert?
dzięki, czyli w kluczu jest błąd (jak pisałem tam jest Zustandspassiv)
Umgangssprachlich ist das heute korrekt. Und nach der neuen deutschen Rechtschreibreform bin ich nicht sicher, ob das nicht schon erlaubt ist... :-(

Sorry.
Czemu błąd? Zaraz, zaraz, bo teraz ja się zamotałem.

Wird das Auto gewaschen? - Czy auto jest (teraz) myte?
Ist das Auto gewaschen? - Czy auto jest (zostało?) umyte?

Obydwie formy są prawidłowe, przynajmniej wg książek do gramatyki. :P Pierwszy przykład to zwykły Vorgangspassiv (czyli zwykły, poczciwy Passiv) a drugie to Zustandpassiv (czyli sprawa dokonana).

Dieses Problem wird von uns gelöst.
Dieses Problem ist von uns gelöst.

różnica jest... :-)
ale w zdaniu wyjściowym jest ewidentnie podany proces a nie jak w kluczu stan :)
Mokotov ma racje
no ok! ja wiem, że ma racje ja tego nie neguję :)
vor allem, weil ich eigentlich nur gesagt habe, daß ich nichts weiß ... :-)
du hast korrekte Beispiele genannt und meiner Meinung nach reicht das :):):P
Temat przeniesiony do archwium.