proszę o wyjasnienie, strona bierna

Temat przeniesiony do archwium.
A więc, jak zamienia się czasy Prasens i Prateritum na passiv prasens i passiv prateritum?

Po czym poznać (patrząc tylko na budowę) czy zdanie napisane jest w Prateritum czy Prasens?

Do biernej używa się jakiegoś słówka, wurden czy cos takiego, jak to się odmienia przez osoby?

Bardzo proszę o kompleksowe wytłumaczenie poparte ze czterema przykładami (ale im wiecej tym lepiej).

Dziekuję!!
To czy zdanie napisane jest w Präsens czy w Präteritum widać na pierwszy rzut oka. Możesz to rozpoznać po FORMIE CZASOWNIKA. Jeżeli wiesz jak odmienia się czasownik w Präsens i w Präteritum pytanie drugie jest zbędne :)

Ich lese das Buch. - zdanie w Präsens
Ich las das Buch. - zdanie w Präteritum

Er führt den Hund aus. - Präsens
Er führte den Hund aus. - Präteritum

Co się tyczy strony biernej...tworzymy ją w przypadku Passiv Präsens i Passiv Präteritum (mowa oczywiście o stronie biernej czynnościowej - Vorgangspassiv) za pomocą czasownika posiłkowego "werden" oraz Partizip II na końcu zdania. Przy czym: dopełnienie w bierniku przy zamianie zdania na stronę bierną staje się podmiotem w mianowniku, natomiast podmiot ze strony czynnej tworzy wraz z przyimkiem 'von' lub 'durch' grupę przyimkową dającą dodatkową informację(fakultatywną czasem obligatoryjną) o wykonawcy czynności.

Teraz można już przejść do odpowiedzi na pytanie numer 1.

Jak już wcześniej napisałem storna bierna w Präsens i Präteritum wymaga czasownika posiłkowego 'werden' i Partizipu II na końcu zdania. 'werden' w przypadku Passivu Präsens odmienia się w sposób naturalny dla odmiany czasownika w Präsens, z tym, że ten własnie czasownik jest czasownikiem nieregularnym, nie przyjmuje końcówek -e,-st,-t odpowiednio dla każdej osoby liczby pojedynczej. Jego odmiana wyglada następująco:

Ich werde wir werden
Du wirst ihr werdet
Er,sie,es wird Sie, sie werden

Stronę bierną w Präteritum tworzymy za pomocą odmienionego czasownika posiłkowego 'werden' w Praeteritum i Partizipu II na końcu zdania.

Odmiana dla czasowika 'werden' w Praeteritum:
Ich wurde wir wurden
du wurdest ihr wurdet
er, sie ,es wurde Sie,sie wurden


Niech za przykład posłużą nam powyższe zdania "z książką" i "z psem"

Ich lese das Buch. - Strona czynna
Das Buch wird (von mir) gelesen. - strona bierna Präsens

Ich las das Buch. - strona czynna
Das Buch wurde (von mir) gelesen. strona bierna

Er führt den Hund aus. - str. czynna
Der Hund wird von ihm ausgeführt.

Er führte den Hund aus. - str. czynna
Der Hund wurde von ihm ausgeführt. str. bierna

Der Arzt untersucht die Patienten.
Die Patienten werden von dem Arzt untersucht.

Die Familie baut ein neues Haus.
Ein neues Haus wird von der Familie gebaut.

Man trinkt in Deutschland viel Bier.
In Deutschland wird viel Bier getrunken.

Die Firma brachte die Geräte nach der Reparatur wieder ins Haus.
Die Geräte wurden nach der Reparatur von der Firma wieder ins Haus gebracht.

Im Krieg zerstörten Bomben viele Städte.
Im Krieg wurden viele Städte durch Bomben zerstört.


.
Mam pytanie czy poniższe zdanka są właściwie przekształcone na stronę bierną:
1) Der Automechaniker soll unseren Wagen schnell reparieren.
Unseren Auto wird von den Mechaniker schnell reparieren sollte
2) Man muss darauf sofort reagieren
Darauf wird Man sofort reagieren musste
3) Es ist wichtig, dass der Arzt den Kranken grundlich untersucht
Es ist wichtig, dass den Kranken von der Arzt grundlich untersuchte werden
4)
Oj nie za bardzo. Po pierwsze:
1) nie "wird reparieren sollte", tylko "soll reparierT werden"
2) tak samo: nie "wird reagieren musste", ale "muss (a nawet muß) reagierT werden"
3) untersuchT (jaka to niby forma "untersuchte"?) wird (chodzi o jednego chorego)
Poza tym w niemieckim nadal niestety mamy cztery przypadki, zatem:
1) unser Auto/Wagen, von dem Mechaniker
3) der Kranke, von dem Arzt
Najlepiej poczytaj jeszcze o tworzeniu stronie biernej, a potem napisz kolejnych kilka "zdanek".

« 

Pomoc językowa

 »

Nur deutsch


Zostaw uwagę