prosze o szybkie sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam
Proszę o pomoc przy poprawie tekstu, pod kazdym zdaniu napisalem to co chcialem powiedziec po polsku. Tekst jest(ma być ;] w imperfekta Bardziej chodzi mi o gramatyke i dobor slow niż literowki.
Z gory BARDZO DZIEKUJE!!!!!!

Er denkte dok Arzt
Myślał zostac lekarzem
Er ging zivildienst zu Krankenhaus
Poszedł na zastepcza służbę wojskowa do szpitala
Er nich Liege Blut
Nie Lubiak krwi
Er studierte Psychologie und Philosophie
Zdecydowal się studiowac …..
Er Vater war furchtbar uber Entscheidung
Jego ojciec byl niezadowlolony decyzja
Er musste arbaite im Werbeagentur
Wiec musial pracowac w agencji reklamowej
Er war eine eingue Werbeagentur und arbeitete mit Fra
Teraz ma agencje reklamowa I pracuje z żoną
Się wartete fur ein Madchen
A teraz czekaja na dziecko
Ja bym pare rzeczy inaczej napisala. Spytaj sie jeszcze kogos.

Er denkte dok Arzt? Er wollte ein Arzt werden.
Poszedl na zastepcza...- Ja bym to tak napisala: Er machte( tu musisz dac rodzajnik w Akusativ( biernik) od slowka Dienst Zivildienst im Krankenhaus.
Nie lubiak Krwi. Myslisz o "Nie lubial krwi". Er mochte kein Blut.
Zdecydowal sie studiaowac...- Er hat beschlossen Psychologie und Philosphie zu studieren.
Jego ojciec...- Sein Fater war unzufrieden mit der Entscheidung.
furchtbar-straszny
Wiec musial pracowac... Also musste er in im werbeagentur arbeiten. Jesli uzywasz czasownikow modalnych, to drugi czasownik stoi zawsze na koncu zdania i w formie bezokolicznika.
Teraz ma agencje...- Jetzt hat er eingene Werbeagentur und arbeitet mit seiner Frau.
A teraz czejkaja na dziecko.- Jetzt wollen sie ein Kind haben.-W tym zdaniu jest mowa o tym, ze oni lanuja, ale jesli jego zona jest juz w ciazy to bedzie: Jetzt erwarten sie ein Baby, ein Kind.

Choc studiuje w Niemczech, to nie niemiecki a jezyki slowianskie i dlatego tez robie bledy. Sprawdz rodzajniki- moja zmora.
Moja propozycja:

Myślał zostac lekarzem
Er hat daran gedacht, Arzt zu werden.

Poszedł na zastepcza służbę wojskowa do szpitala
Er hat seinen Zivildienst im Krankenhaus abgeleistet.

Nie Lubial krwi
Er mochte kein Blut.

Zdecydowal się studiowac ...
Er hat beschlossen, Psychologie und Philosophie zu studieren.

Jego ojciec byl niezadowolony z decyzji
Sein Vater war mit der Entscheidung unzufrieden.

Wiec musial pracowac w agencji reklamowej
Also/Deshalb musste er in einer Werbeagentur arbeiten.

Teraz ma agencje reklamowa I pracuje z żoną
Jetzt hat er eine eigene Werbeagentur und arbeitet mit seiner Frau.

A teraz czekaja na dziecko
Sie erwarten ein Kind.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Życie, praca, nauka