przetlumaczone byloby mniej wiecej:
Ich wende mich an Sie mit einer (höfflichen) Bitte.......
ale o ile mi wiadomo nie ma w urzedowym niemieckim zwrotu ktory bylby odpowiednikiem naszego " zwracam się z uprzejmą prośbą ". oni uzywaja raczej slowa beantragen albo opisuja sprawe