1. nie mialo byc przypadkiem Berufung einlegen? wowczas tlumaczenie by bylo
wniesc odwolanie
2. żądanie zwolnienia
3. korzystanie (zalezy tez od kontekstu)
laura1982
07 gru 2006
Berufung ablegen bylo w zdaniu
Der Kern dieses Zweifels wird vor allem beim militärischen Gelöbnis sichtbar, wie es die Soldaten der Bundeswehr unter grundgesätzlicher Berufung auf Gottes Hilfe ablegen müssen.
Clara25
08 gru 2006
chodzi tu o zwrot: Gelöbnis ablegen- składać śubowanie
Clara25
08 gru 2006
Setno wątpliwości jest szczególnie widoczne przy wojskowym ślubowaniu, które muszą składać żołnierze sił zbrojnych z zasadniczym (fundamentalnym, głównym) powołaniem się na boską pomoc
kategoria: Nauka języka niemieckiego / forum: Pomoc językowa