anstürmen und aufmucken

Temat przeniesiony do archwium.
hej,
jak w temacie:
anstürmen gegen
aufmucken gegen
co to znaczy?
anstürmen gegen -
atakowac

Dla aufmucken znalazlam tylko takie tlumaczenie-szemrac, sarkac
ich will gegen die anderen nicht anstürmen... ^^ aber ich brauche noch die Bedeutung vom zweiten Verb. Ehrlich gesagt hab ich "sarkac" noch nie gehört.

Danke Ania :)
aufmucken: aufbegehren, wehren (sich)
szczerze, ja tez:)))
Przepisz zdanie z tym drugim czasownikiem, to moze ja lub ktos inny dojdzie do tego co on dokladnie oznacza.,))
pap
Danke Mokotow :)
also:

ich hab mich gegen die Attacke von meinen Gegnern aufgemuckt?
http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=aufmucken&bool=relevanz&suchspalte%5B%5D=rart_ou
ich habe gegen die Angriffe von meinen Gegnern aufgemuckt
ah soo :-) danke
kennst Du

www.mundmische.de ?
ich hab gerade kennen gelernt,
die Seite scheint, wirklich gut zu sein, aber ich würde lieber alles ins Polnische übersetzen. manchmal wird etwas sehr kompliziert erklärt und stattdessen kann ich das polnische äquivalent nachschlagen. :-)
das ist meiner Meinung nach.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia