czasownik würden!

Temat przeniesiony do archwium.
czy ktos moze mi wyjasnic znaczenie tego czasownika,prosze jak najjasniej!!jakies przyklady..obojętnie!!!!!!dziekuje za pomoc z gory!!!!
würde +bezokolicznik to forma opisowa Konjuktivu Imperfekt

Jak piszesz: Ich würde fahren- pojechałabym
ale gdy napiszesz ich fähre znaczyć to będzie to samo.
jednak forma opisowa jest dużo łatwiesza :)
ich führe*

jest łatwiejsza i częściej używana :-)
wszystkie czasowniki oprocz sein (wäre) i haben (hätte) maja tendencje w niemieckim, by byc uzywane w formie opisowej, jesli maja tworzyc przypuszczajacy.
Ich führe - Konjunktiv Imperfekt
Ich führe - Indikativ Präsens

czy czasem nie może dojść do nieporozumień? :)
* czy czasem może nie dojść do nieporozumień?
może :-))
a żeby nie doszło, można użyć formy opisowej würde + fahren?
:)
In der gesprochenen Sprache (damit meine ich nicht nur die Umgangssprache!) wird jeder Deutsche IMMER die Form mit "würde" verwenden.

Anders ist es in der Literatur - da ist dann allerdings durch den Kontext klar, worum es geht:

"Goethe meinte, er führe nach Weimar, doch blieb er in Frankfurt." - Keine Irritation möglich. Würde nur niemand heute sagen.
:)
a więc nęci mnie jeszcze jedno:jak Niemcy rozumieją;ich wurde fahren oder ich möchte fahren?czym sie to rozni..
ich würde fahren - pojechalbym uzywane w trybie przypuszczajacym
ich möchte fahren - chcialbym pojechac
ü - ue
ö - oe
ä - ae
dla osob nie majacych niemieckich znakow :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Brak wkładu własnego