Hallo !
Mam problem i zwracam się do Was o pomoc.
Wyrażenie "böse sein" (być na kogoś złym) łączy się z Dativ'em. Ale jak tego użyć poprawnie w zdaniu ?
Np. One jest na mnie zła - Sie ist böse mir ?
Czy to będzie to samo (i czy dobrze!) gdy powiemy: Sie ist böse auf mich ?
Teraz "być wiernym komuś" czyli "treu sein" :
Np. Ona jest mi wierna - Sie ist treu mir ?
Być zazdrosnym o kogoś - eifersüchtig sein auf..
Np. Ona jest zazdrosna o mnie - Sie ist eifersüchtig auf mich ?
Być ciekawym czegoś to gespannt sein auf..
Np. Ona jest ciekawa ile mam lat - Sie ist gespannt auf wie viele Jahren bin ich? Tylko że wyrażenie to łączy się z Akkusativ'em więc jak tu zastosować mich, dich, ihn...
Proszę o poprawienie zdań przykładowych, które sama szybko skleciłam by na najprostrzym przykładzie jakoś tego użyć. Wyjaśnijcie proszę mi jak to ma być poprawnie stosowane w zdaniach ! Dzięki !