nie moge znalesc tych slowek w slowniku

Temat przeniesiony do archwium.
hejka,...czytam wlasnie das madchen mit dem perlenohrring,no i sa pewne slowa ktore chcialabym wiedzec a nie moge ich znalesc w slowniku
*slowa napisane duza litera,to sa te ktorych nie rozumiem

zamieszcze je w zdaniach to moze lepiej bedzie je wam zrozumiec(jesli ktos bedzie chetny do pomocy)

Ihre Haube war VERRUSCHT, so dass sich kleine blonde Locken gel
öst hatten.

Ist es in der Reihenfolge angeordnet, in der es in die Suppe kommt?fragte er, ohne VOM KREIS AUFZUSCHAUEN?

SAUMSELIG sein

ALLZULEICHT ERGEHEN

Das Mädchen mit dem SÄUGLING AUF DEM SCHOß konnte sich kaum bewegen.

trödeln

gaffen

herausfischen

DIE STUFEN zur Strasse HINAUFGEHEN- czy stufen maja takie same znaczenie tutaj jak treppen?

Za jakiekolwiek przetlumaczenie bede wdzieczna
moze pomoge:
SÄUGLING AUF DEM SCHOß - niemowle na kolanach
VERRUSCHT - pochodzi od czaswika verrutschen, ktory znaczy zsuwac sie, przesunac sie, Ihre Haube war VERRUSCHT czyli czepek byl zsuniety/przesuniety
SAUMSELIG - byc pieszaly, niedbaly
ALLZULEICHT - zbyt latwo
>trödeln - grzebac sie, guzdrac sie
>
>gaffen - gapic sie
>
>herausfischen - wylowic
DIE STUFEN zur Strasse- stopnie
HINAUFGEHEN - isc w gore, wchodzic
fragte er, ohne VOM KREIS AUFZUSCHAUEN? - zapytal nie spogladajac na na krag (domyslam sie krag ludzi, siedzacych przy stole)
dzieki,wielkie dzieki

« 

Brak wkładu własnego

 »

Programy do nauki języków