PAWEL_POMOCY

Temat przeniesiony do archwium.
Mam pytanie, prosze o synonimy niemieckie i przetlumacznie zwrotów:
auf Anhieb erkenen-
auf der Hand liegen-
etwas werden-
aud eine Idee kommen-
die rechnung geht auf
durch die Wand gehen-
klein beigeben
eine Beziehung eingehen-
eine Rolle innehaben
einen Beitrag leisten-
etwas auf sich nehmen-
Einfluss ausuben auf
etwas gemeinsam haben-
etwas schwer /leicht nehmen
etwas uber Bord werfen-
in den Arm nehmen
in Vergleich zu
in den Hintergrund treten-
opfer bringen fur
Wert legen auf
unter Stronm stehen=


Prosze do kazdego zwrotu przorzadkowac synonim i tlumaczenie po polsku.

Do jutra to bardzo ważne!!!!!!!!!!
znajdziesz to w podreczniku Stanislawa Bezy, na pewno ma gdzies rozdzial poswiecony Nomen-Verb-Verbindungen
znalazlam na google nastepujace stronki z interesujacymi cie wyrAZENIAMI.
http://www.multikulti.ru/files/file[tel].pdf - TU JEST ICH MNOSTWO
http://www.bryk.pl/teksty/gimnazjum/j%C4%99zyki/niemiecki/25925-nomen_verb_verbindungen.html - tu tez sporo
http://tburzynski.w.interia.pl/ambitni/pauken/funktionsverbgefuege.html

« 

Programy do nauki języków

 »

Pomoc językowa