ausbildung w de--pomocy!!!

Temat przeniesiony do archwium.
czesc..mam maly problem...Ausbildung...nie wiem jak sie za to zabrac:(( Mieszkam w niemczech ponad 2 lata, na poczatku przyjechalm tu tylko popracowac, spodobalo mi sie i zaczelam sie uczyc jezyka. Teraz chodze do VHS. Chce zdobyc certyfikat znajomosci jezyka. Bez zawodu w Niemczech nie ma przyszlosci, wiec chce zrobic Ausbildung, jako fizjoterapeutka. Ale nie wiem jak sie za to zabrac...czytalam juz na ten temat i wiem, ze trzeba napisac Bewerbung i znalesc Ausbildungplatz...ale czy moja matura ma tu jakies znaczenie?? jak sie za to zabrac? pomozcie!! moze wie ktos od czego zaczac?? jak to wszystko wyglada??

z gory dziekuje:)
Czesc,
musisz miec wszystkie szkolne dokumenty przetlumaczone na Niemiecki. Niektorzy mowia ,ze tzeba przeslac do Ingenieurkammer o uznanie twojej polskiej szkoly. Ja tego nie zrobilam a i tak ausbildung dostalam. Wtedy musisz pisac podania i przygotowac sie na wiele negatywnych odpowiedzi
dziekuje za odpowiedz:))


mam jeszcze jedno pytanko...piszac ´´wszystkie dokumenty szkolne´´ masz na mysli swiadectwo maturalne i swiadectwo ukonczenia szkoly? np liceum? czy cos jeszcze??

masz moze gg?? chetnie bym z Toba popisala poza forum, jesli to mozliwe?

moje [gg]
tylko jeszcze 'uznaj' polska mature w de, to odbywa sie dosyc szybko ;)
ja jej tzn. matury tutaj nie uznalam. przetlumaczylam papiery w pl i w urzedzie zadali odemnie by byly one tutaj w de przetlumaczone wiecc olalam ich a ausbildungplatz i tak dostalam
nigdy nie słyszałam, żeby ciężko było dostać się na ausbildung. chyba gorzej z przetrwaniem tam, moja qmpela, niemka, zrezygnowała z robienia matury, i poszła też na fizjoterapię, po czym po roku wróciła, bo nie zaliczyła czegos tam.
Hej w moim przypadku, uznawalam mature (ale to zaden problem) co do tlumaczenia papierow to nie moga zadac aby je w De tlumaczyc, jedyne co musi byc to tlumacz przysiegly. A co do 'trudnosci' dostania sie na Ausbildung to mozna dyskutowac, bo tak latwo to to nie jest, jest duzo osob ktore po prawie 50-100podan wyslalo i nic z tego...
dziękuje wszystkim za odpowiedzi:))
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia