Dolmetscher

Temat przeniesiony do archwium.
Hallo :)

Poszukuję osoby ze znajomością języka niemieckiego z Legnicy bądź okolic, dla niemieckiej rodziny, która spędza tam wakacje, ale niestety nie znają języka polskiego i potrzebują tłumacza. Ja mieszkam w zupełnie innej części Polski także nie mogę im pomóc w tłumaczeniach.
Miałam pracować u nich jako Au Pair, ale ostatecznie wybrałam inną rodzinę. Oto co mi napisali:

Wir werden am 18.7.2010 in Jawor (nähe Legnica, Schlesien) das Haus meiner Eltern Besuchen. Die Familie die dort heute wohnt erwartet uns, kann aber leider so wenig Deutsch wie ich Polnisch.
Nun meine Frage. Hast du eine Idee wie ich an diesem Tag einen Dolmetscher bekommen kann? Das kann ja ein Student sein, der etwas Geld dazuverdienen will. Selbst wenn du niemand kennst, kannst du vielleicht über ein polnisches Internetportal jemanden suchen?

Vielen dank für deine Mühen im voraus

Jeśli byłby ktoś chętny, podam maila do tej rodzinki i już się dogadacie :)
Hallo,

ich koennte Ihnen vielleicht Ihnen helfen. Ich bin 27, habe Germanistik absolviert und wohne seit 4 Jahren in De. Legnica ist meine Heimatstadt und Jawor kenne ich auch gut, weil ich etwa 10 Jahre auf einem Dorf in der Naehe von Jawor gewohnt habe (Warmatowice Sienk., in dem Dorf befindet sich ein schoener Schloss). Ich fliege im Sommer nach Legnica und koennte meine Reise eventuell so planen,dass ich auch am 18.07 in Legnica werde. Meine Frage ist: Wie lange brauchen Sie einen Dometscher (den ganzen Tag oder paar Stuendchen)? und welche Vorsteung ueber verguetung haben Sie ? Selbst wenn ich nicht in der Zeit in Legnica were, habe ich viele Freundinen, die mit mir studiert haben und die ich Ihnen empfelen kann, deswegen Frage ich nach Arbeitszeit und Geld ;).
Viele Gruesse
jeszcze raz
jestem zainteresowana oferta, prosze o szczegoly. pozdrawiam
Hallo nochmal :)

Co do szczegółów to nic więcej nie wiem oprócz tego, co napisali mi w e-mailu. Z tego, co się doczytałam to potrzebują tłumacza na 18 lipca, ale nie wiem dokładnie jak to wygląda "godzinowo"
Myślę, że najlepiej będzie jeśli podam maila do tej rodzinki gdyż najlepsze informacje pochodzą od źródła :) Wolałabym nie podawać tego maila tak publicznie na forum toteż podaję mojego: [email]
Napisz do mnie wiadomość a ja podam maila tej rodzinki. Oni są z okolic Hannoveru.

Liebe Gruesse

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie