Daty szczegółowe

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, Czy może mi ktoś powiedzieć, kiedy i jakich rodzajników używamy przy datach? np. den 23-sten März 2009
Gdy w dacie chcemy zaznaczyć także dzień, wówczas robimy to przy pomocy liczebników porządkowych (pierwszy, drugi, ..., piąty, szósty itd.):

06.Mai der sechste Mai
20. Dezember der zwanzigste Dezember
16. April der sechzehnte April
27. Januar der siebenundzwanzigste Januar.
Aby powiedzieć, że coś miało miejsce jakiegoś dnia, używamy przyimka am a liczebnik otrzymuje końcówkę -n:



Ich habe Geburtstag am elften Juni. Mam urodziny jedenastego czerwca .

Ich bin am elften Juni neunzehnhundertsechsundachtzig (1986) geboren. Urodziłam się jedenastego czerwca 1986 roku.

Die Messe findet im nächsten Jahr am neunten August statt.Targi odbędą się w następnym roku dziewiątego sierpnia.

Besucht er uns am Freitag dem siebten (März)?Czy on nas odwiedzi w piątek siódmego (marca)?
Aby powiedzieć, iż coś ma miejsce w roku ..., możemy to zrobić na dwa sposoby: bądź używając wyrażenia im Jahre... (w roku...) lub stawiając po prostu datę bez żadnego przyimka:


Der Schriftsteller ist im Jahre 1913 (neunzehnhundertdreizehn) geboren ODER Der Schriftsteller ist 1913 ( neunzehnhundertdreizehn)geboren. Ten pisarz urodził się w roku 1913



Ich war in Brasilien im Jahre 2001 (zweitausendeins) Byłem w Brazylii w roku 2001.
Pozostają jeszcze stulecia, które wyrażamy przy pomocy liczebnika porządkowego (np. wiek siedemnasty, osiemnasty, dwudziesty) lub liczbą rzymska albo grecką, po której jest kropka:

das 14. Jahrhundert das vierzehnte Jahrhundert
das 17. Jahrhundert das siebzehnte Jahrhundert
das 18. Jahrhundert das achtzehnte Jahrhundert
das XIX. Jahrhundert das neunzehnte Jahrhundert
das XX. Jahrhundert das zwanzigste Jahrhundert
das XXI. Jahrhundert das einundzwanzigste Jahrhundert
Aby powiedzieć iż coś wydarzyło się w danym stuleciu, używamy przyimka im a liczebnik porządkowy otrzymuje końcówkę -n:

im 12. Jahrhundert im zwölften Jahrhundert
im 16. Jahrhundert im sechzehnten Jahrhundert
im XV. Jahrhundert im fünfzehnten Jahrhundert
im XVIII. Jahrhundert im achtzehnten Jahrhundert
im XIX. Jahrhundert im neunzenhten Jahrhundert
Datę w przybliżeniu podamy mówiąc iż coś wydarzyło się w latach 20tych, 30tych, 40tych itd., co zrobimy dodając zarówno do lat pisanych cyframi jak i słownie końcówkę er. Końcówka er, jest nieodmienna i w każdym przypadku będzie taka sama:

In den 80er Jahren des zwanzigsten Jahrhunderts wurden in dieser Stadt viele Denkmäler errichtet.W latach 80tych dwudziestego wieku w tym mieście wzniesiono wiele pomników.

Was weißt du über die 20er Jahre des siebzehnten Jahrhunderts?Co wiesz o latach 20tych siedemnastego wieku?
A dlaczego ktoś, tak jak podałem w przykładzie, użył rodzajnika den, jak używa się der? Jest to błąd?
Montag, den ... - poniedziałek, piątego (nie piąty) kwietnia
Warszawa, den .... - Warszawa, piątego kwietnia (w listach)
itd.

ale jeżeli chcesz powiedzieć, że dzisiaj jest 21. czerwca, to "heute ist der"
Montag, den ich noch in Erinnerung habe. (Akk.)
Warszawa, den Freitag habe ich mit meiner Freundin sehr schön verbraucht. (Akk.)

Montag, der 17.06.2009 ist noch in meinem Kalender rot markiert. (Nom.)
Monatg, am 17.06.2009 habe ich etwas Dummes getan. (wann -> Dat.)

Mam nadzieje, ze teraz jest wszystko jasne!
am Montag, den 17.9.2006 ;-) tak skrutem napisałem, że nie zostałem zrozumiany ;-)
*skrótem!.. uff, to dopiero błąd...:p
wstydz sie ;))))
hast du den Tag oder die Freundin verbraucht ? :-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa