Bitte !!!!!!!!!!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Jak jest po niemiecku:
*Przetrwa
*dłużej
*będzie
*dałabym
*zależy
*sławny
*bogaty
*ważne
*połączą
- wird überstehen
- länger
- wird
- ich würde geben
- das hängt ab
- bekannt
- reich
- wichtig
- ich werde verbinden
errata:
Połączą ??
Połączą nas - werden uns miteinander verbinden
i jak chcesz --->
bekannt = berühmt

« 

Życie, praca, nauka

 »

Brak wkładu własnego