tekst po polsku na niemiecki

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Hej,

Jutro do mojego taty dzwoni kolega z Niemiec. Ja niestety o języku niemieckim nie mam pojęcia, więc ładnie proszę kogoś o tłumaczonko. Najlepiej również fonetycznie.

Dzień dobry. Taty niestety nie ma w domu. Jest w Berlinie, a ja niestety nie wiem kiedy wraca. numeru telefonu też nie mam. Jak tylko wróci to powiem mu, że Pan dzwonił i się z Panem skontaktuje.

Danke.
Guten Tag. Mein Vater ist leider nicht zu Hause. Er ist in Berlin und ich weiss leider nicht, wann er wieder da ist. Ich hab auch keine Telefonnumer. Sobald er wieder da ist, werde ich ihm sagen, dass Sie angerufen haben und er wird sich bei Ihnen melden.

Guten tag. Majn fata yst lajda niśt cu hauze. Er ist in Berlin und iś wajs lajda niśt wan er wida da yst. Iś hab auch kajne telefonnuma. Zobald e wida da yst, werde iś im zagen, das zi angerufen haben und ea wird siś baj inen melden.



Bitte:p
dziękuje Ci ślicznie :)
no problem:)
aha i nakoncu mialo byc WYRD, wird/wyrd

wYrd siś baj inen melden.