proszeeeee :P:P

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Jak bedziesz chciał to odpisz.Tak jak ci pisałam mam tylko GG i komórke.Jak chcesz to sobie ściągnij Polskie GG.o to strona http://www.gadu-gadu.pl/pobierz i naciśnij na pomarańczową ramke.I zacznie się automatyczne pobieranie.Ale po co ci inny komunikator jak i tak bedziesz pisał co 4 tygodnie?.Albo wogóle =(
Jeżeli jeszcze chcesz żeby nasza znajomości trwała dłużej to Odpisz..

Bardzo prosze o przetłumaczenie!!
prosze, pilska, pomocy, pomozcie, kto pomoze .... :-(
Das ist nicht Richie S.!! Bist du gestört oder wat?
Nie to nie bożeee.....
Ty się lepiej ciesz że ten ktoś nie ma gg lub czegoś podobnego.
No bo jak Ty wyobrażasz sobie takie gadanie przez komunikator?
Bedziesz co 2 sekundy prosiła o przetłumaczenie? Lepiej nauczyć się jezyka w pózniej pakowac się w takie znajomości...
włacha, albo proś żeby cię niemieckiego nauczył.
Ja zaczełem się uczyć niemca dla pewnej niemki;)
jak jest po niemiecku : chciałabyś
Möchtest Du ... // a np. kawę: Hättest Du gern Kaffee ?
aha ale jesli nie pytam o to czy chcialabys tylko poprostu mowie chcialabys!
Möchtest Du!
:)
dziekuje bardzo, pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia