Proszę o przetłumaczenie listu..

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo proszę o przetłumaczenie Listu. uczę się Niemieckiego drugi rok i nic nie potrafię a jak tego nie napisze to klapa:( Błagam pomóżcie..


Cześć Magda!

Na początku mojego listu chciałam Ci powiedzieć że podczas pobytu w Polsce na pewno Ci się nie będzie nudzić. Zaplanowałam wiele ciekawych podróży na ten czas. Proponuję żebyś przyjechała na początku sierpnia gdyż wtedy ma być najlepsza i najładniejsza pogoda. Będziemy nocować u mnie w domu.Nie martw się rodzice nie mają nic przeciwko. Weź ze sobą to co najpotrzebniejsze tzn. ubrania szczoteczkę do zębów no i i co uważasz za stosowne.Weź tyle pieniędzy ile ci jest zwykle potrzebne gdyż obiady mamy zapewnione w domu. Nie nie musisz nic załatwiać przed wyjazdem. Uważam, że najwygodniejszym transportem jest podróż samolotem. Ale co do podróży to się jeszcze zdzwonimy.

Pozdrawiam.

Monika

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego