Hilfe!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Pomóżcie mi w jeszcze jednym zdanku... Resztę zrobię sama, tylko potrzebuję jeszcze tego zdania... I jeszcze dzisiaj dam wam cały tekst do sprawdzenia.

Jeśli mieszkałby w moim sąsiedztwie, a nie w Niemczech, moglibyśmy się częściej spotykać.

Dziękuję z góry! =*
Wenn er nicht in Deutschland, sondern in meiner Nähe wohnte/wohnen würde, könnten wir uns öfter treffen.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Studia językowe