Proszę o przetłumaczenie 3 zdań

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

1. Tutaj można czytać książki, ale trzeba być cicho i nie wolno palić.
2. Anna chciałaby zasnąć
3. W sklepie mozna wydać dużo pieniędzy i zrobić zakupy.
1. Hier darf man Bücher lesen, aber man muss leise sein und man darf nicht rauchen.
2. Abba möchte einschlafen.
3. Im Laden kann man viel Geld ausgeben und Einkäufe machen.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Życie, praca, nauka