Cytat

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Hej mam ogromną prośbe do was o przetłumaczenie na niemiecki cytatu "dobrze widzi się tylko sercem.To co najważneijsze jest niewidoczne dla oczu" Piszcie na mojego e-maila [email] lub [gg] nawet jak bede niedostępna. Pilnie tego potrzebuję z góry dzieki pa :)
„Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.“

http://www.zitate-online.de/autor/saint-exupery-antoine-de/
dziekuję Ci bardzo :):) Teraz wiem że będę miała bezbłędnie bo wciąż mm problemy z odmianami, rodzajnikami :)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego