jak napisać takie zadanie ?

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

mam napisac w kilku zdaniach co uważam za zdrowy tryb zycia.. jak w ogóle to zacząć i co mozna napisac ?
Ich glaube, dass ... (n.p. ich das gesunde Essen nur auf einem Biomarkt bekommen kann.)
Ich bin der Meinung, dass ... (n.p. wir alle vile mehr trinmken sollten.)
Ich bin davon überzeugt, dass ich ... (n.p. seit Jahren nur durch viel Knoblachessen an Grippe nicht erkrankt bin.)
Ich empfehle allen, ... (n.p. sich gesund zu ernähren.)

...
a mogłabym prosic o tłumaczenie tego ?
albo jakos tak prosciej troszkę... ?

np. ja uważam, że.... ich finde mich ? tak mozna napisac...?

i chciałabym uwzględic..

* nie palić papierosów
*nie pic alkoholu
*dużo sie ruszać
*ćwiczyć
*jezdzic na rowerze
*jesc owoce i warzywa
*jesc posiłki o stałych porach
* wysypiać się,
*nie chodzić późno spać
np. ja uważam, że.... ich finde mich, DASS ... (Nebensatz)

i chciałabym uwzględic..

* nie palić papierosów/keine Zigaretten rauchen/nicht rauchen (jak wie ktos, ze chodzi o papierosy)
*nie pic alkoholu/kein Alkohol trinken/nicht trinken (jak wie ktos, ze chodzi o alkohol)
*dużo sie ruszać/viel Bewegung haben/viel spazieren/viel laufen/...
*ćwiczyć/üben
*jezdzic na rowerze/fahrradfahren/radfahren
*jesc owoce i warzywa/(viel) Obst und Gemüse essen
*jesc posiłki o stałych porach/zu selben Zeit(en) essen
* wysypiać się,/sich ausschlafen/genug lang schlafen
*nie chodzić późno spać/nicht zu spät schlafen gehen
dziękuję za te zwroty.. a mogłabym jeszcze prosic o przetłumaczenie tego wcześniej napisanego przez Ciebie ?
Rad fahren - getrennt
keinEN Alkohol (DER Alkohol, nicht: das Alkohol)
um die gleiche Zeit essen - würde ich sagen
ausschlafen nie musi byc z sich
aha:
nicht: genung lang schlafen sondern: langE genung schlafen
Danke!
KoziaSyndrom proszę przetłumacz mi to co napisałaś/eś zaraz na samym początku
Ich glaube, dass ... (n.p. ich das gesunde Essen nur auf einem Biomarkt bekommen kann.)

Mysle, ze moge kupic zdrowa zywnosc tylko na BIO rynku/targu.

Ich bin der Meinung, dass ... (n.p. wir alle viel mehr trinken sollten.)
Jestem tego zdania, ze powinnismy pic o wiele wiecej.

Ich bin davon überzeugt, dass ich ... (n.p. seit Jahren nur durch viel Knoblachessen an Grippe nicht erkrankt bin.)

Jestem przkonana, ze tylko przez jedzenie czosnka (nie wiem prawidlowej koncowki) od wielu lat nie choruje na grype.

Ich empfehle allen, ... (n.p. sich gesund zu ernähren.)

Moge wszystkim polecic, odzywiajcie sie zdrowo!
dziękuje wam.. i mam jeszcze taka już myśle ostatnią prośbę.. ułożyć kilka zdań z tymi zwrotami moimi...

czyli tak...

Za zdrowy tryb życia uważam zdrowe odzywianie, jedzenie o stałych porach, jedzenie dużej ilości owoców i warzyw, nie palenie papierosów i nie picie alkoholu. Również jazda na rowerze i częste spacery pomagają nam utrzymać zdrową sylwetkę. Sądze też, że chodzenie wcześnie spać i wysypianie się wpływają pozytywnie na nasze zdrowie.

Tutaj próbowałam cos sama sklecić, ale nie za bardzo mi to wyszło...

Za zdrowy tryb zycia finde ich zdrowe odzywianie, um die gleiche Zeit essen, viel Obst und Gemüse essen, keine Zigaretten rauchen und keinen Alkohol trinken.
Również radfahren und częste spazieren gehen pomagaja nam utzrymac zdrową sylwetkę. Ich glaube, dass nicht zu spät schlafen gehen und ausschlafen wpływaja pozytywnie na nasze zdrowie.
Malinka! Jak sie chcesz sie nauczyc kiedys niemeickiego, to sproboj zrobic to sama, trzetylumaczyc Twoj tekst po plsku i na pewno ktos sie znajdzie i poprawi Twoje bedy.
tak napisałam..

Za gesund tryb Leben finde ich gesund Essen, um die gleiche Zeit essen, viel Obst und Gemüse essen, keine Zigaretten rauchen und keinen Alkohol trinken.
Also radfahren und oft spazieren gehen helfen uns halten gesund Gestalt. Ich glaube, dass nicht zu spät schlafen gehen und ausschlafen gut eingehen auf unsere Gesundheit.
Ich finde, dass das Gesundleben (Substantiv) bedeutet/heißt, nicht nur gesund zu essen, d.h. viel Obst und Gemüse zu essen, sondern viel mehr um die gleiche Zeit zu essen, keine Zigaretten zu rauchen und keinen Alkohol zu trinken.

Darüber hinaus gehört das Radfahren (als Substantiv) und das regelmäßige Spazierengehen dazu, denn all das ermöglicht es uns, gut auszusehen, und körperlich fit zu bleiben.

Ich bin felsenfest davon überzeugt, dass es unabdingbar/notwenig ist, auszuschlafen und nicht zu spät schlafen zu gehen.

All das wirkt sich auf unsere Gesundheit positiv aus.
ech...a nie można po prostu jakiś prostych zdań coś takiego jak ja pisałam bez tych takich trudnych wyrazów których nie rozumiem? :(
To jest dokladnie Twoja polska wersja!
Also radfahren und oft spazieren gehen helfen uns halten gesund Gestalt. Ich glaube, dass nicht zu spät schlafen gehen und ausschlafen gut eingehen auf unsere Gesundheit.

a tak nie może być? ... zdania zwykłe, szyk prosty beż zadnych kombinacji ?
Masz racje! Ale duzo bedow!
Zrobimy tak, ze ja skoryguje Twoj tekst, i robie z nim jeszcze krotsza wersje! OK?


Also, Rad fahren und oft spazieren gehen helfen uns, uns schlank/schön und gesund zu halten.

Man soll, nicht zu spät schlafen gehen und ausschlafen, das ist gut für unsere Gesundheit.
o widzisz i o to mi chodziło, żeby poprawić tylko to co ja napisąłam :)bo wtedy te zdania są proste i łatwiej zapamiętac :)
dzięki wielkie :) i sorki ze tak marudziłam :P
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie