Proszę o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o pomoc w napisaniu dialogu z podanymi materiałami leksykalnymi:
die Kamera-kaputt
del Film nich zurückspulen können
den Fotografen um Hilfe bitten
die Batterie ist leer
eine neue Batterie kaufen
die Batterie in die Kamera einlegen
Abzüge machen lassen
wie viele
welche Bilder
am Anfang des Filmes -2
abholen
morgen
sich bedanken und verabschieden

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia