proszę o przetłumaczenie na polski!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

niedawno kupiłam sobie samochód i ciągle wyswietlają mi sie jakieś kontrolki!!problem polega na tym,że książeczka techniczna jest po niemiecku a ja nic z tego nie rozumiem!!proszę o pomoc...
Die ESP-Anlage beinhaltet auch eine ASR. Die Leuchte blinkt während der Fahrt wenn die Anlage regelt. Bei ausgeschalteter Anlage oder einer Systemstörung leuchtet die Kontrolleuchte ständig. Da die ESP-Anlage zasammen mit dem ABS und EDS arbeitet, Leuchtet bei einem Ausfall des ABS auch die ESP-Kontrolleuchte.
Troszke z tego, trochę sprawdziłam w słowniku, ale nic nie składa się w jedną całość!!proszę o pomoc!!wszystkim dobrym duszyczkom pięknie dziękuje:)
najpierw strona ze skrotami co oznaczaja ABS itp
http://www.kfz-auskunft.de/info/abk.html

a teraz tlumaczenie
ESP-instalacja(urzadzenie) zawiera rowniet ASR. Lampka miga w czasie jazdy, jezeli urzadzenie reguluje. Przy wylaczonym urzadzeniu, albo w przypadku zakloceniu jego pracy, swieci ta lampka kontrolna ciagle. Poniewaz ESP-urzadzenie wspolpracuje razem z ABS i EDS, to swieci takze lampka kontrolna EPS, pomomo ze ABS nie pracuje

« 

Brak wkładu własnego

 »

Brak wkładu własnego