Maleńka prośba.............

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o pomoc.....
Dein Brief kam, aber erst am Freitag. Ich hab ihn gelesen. Es tut mir leid dass ich dir solange nichts geschrieben hab, abernachdem ichdir nach den Ferien nichts geschrieben hab hab mich geschaemt dir erst spaeter etwas zu schreiben.

Za kazdą pomoc serdecznie dziękuję.
Bardzo Was proszę pomóżcie mi.......
Ponawiam swą ogromną prośbę, to krótka wiadomość..
A moze zdradzisz nam, JAK mamy pomoc?
Proszę o przetłumaczenie tego pierwszego tekstu z niemieckiego na polski - pozdrawiam....
Twój list przyszedł, ale dopiero w piątek. Przeczytałem go. Jest mi przykro że tak długo nie odpisywałem, ale po tym jak ....... i później nie rozumię bo troche to tam jest dziwnie napisane ;/ napisz to "po ludzku " to się przetłumaczy
Twój list doszedł, ale dopiero w piątek. Przeczytałem go. Przykro mi, że tak długo ci nic nie napisałem, ale po tym jak tobie nie napisałem po wakacjach wstydziłem się tobie dopiero teraz coś napisać.
Aha takie buty :P
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Życie, praca, nauka