Makijaż - tak, czy nie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

A więc potrzebuję przetłumaczyć 4 zdania na niemiecki:
1. odpowiedź na pytanie: Makijaż do szkoły ? - Jestem przeciw chodzeniu do szkoły w makijażu.
2. odpowiedź na pytanie: makijaż w wieku 13 lat ? - Jestem przeciw chodzeniu dziewczyn w wieku 13 lat z makijażem
3. Podobają mi się dziewczyny bez makijażu.
4. Lubię/uwielbiam naturalne piękno.


Proszę o pomoc - w tych 2 pierwszych zdaniach jestem osobą jedynie komentującą (nie wcielam się w nikogo). Najlepiej jakby to były 4 proste zdania.
Frage: Make-Up in der Schule? (bardzo wazny Sachverhalt, uwazam ;-))
1. Ich bin dagegen, mit einem Make-Up zur Schule zu gehen.
Make-Up mit 13Jahren?
2. Ich bin gegen das Tragen des Make-Ups bei Mädchen mit 13 Jahren.
3. Mir gefallen Mädchen ohne Make-Up.
4. Ich liebe natürliche Schönheit.

Jestem tego samego zdania ;-)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie