Pogoda..?

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

1.W początku jest chłodno, potem robi się coraz cieplej.(jak to można przetłumaczyć?)
2.Ziemlich oft es kommt ver,dass gießen.(dobrze napisałam to zdanie?)
3.Es weht starker der Sturm(dobrze?)
Am Anfang ist es frostig, dann macht immer warm

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia