Help prosze o pilne przetłumaczemnie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam proszę o przetłumaczenie tekstu(sorki za problem ale nie umiem j. niemieckiego)

" Witam
Jestem zainteresowany kupnem pańskiego samochodu proszę o podanie dokładnej ceny.
Czy samochód posiada książkę pojazdu , i czy ma jakieś uszkodzenia. Proszę o przesłanie innych zdjęć pojazdu.
Pozdrawiam"
Hallo,
Ich bin am Kauf von Ihrem Wagen interessiert. Sie möchten bitte den genauen Preis nennen.
Hat der Wagen einen Fahrzeugsbrief ? Weist er irgendwelche Beschädigungen auf ?
Sie möchten bitte noch weitere Fotos des Fahrzeugs zuschicken.

Mit freundlichen Grüssen

« 

Nur deutsch

 »

Życie, praca, nauka