Widzę, że na forum pusto.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

*oh Emma gut, dass du da bist. Ich weiß nicht, wohin ich gehen kann. Ich erzähle der Mutter von der Schwangerschaft.
-Du Arme! Wie fühlst du dich? Was sagt deine Mutter?
*Sie ist verzweifelt. Gut, dass der Vater davon nichts weiß. Sicher wird er mich vor die Tür setzen.
-Sei nicht traurig! Du kannst immer bei mir wohnen.
*Ich danke dir. Du bist meine besten und einzige Freundin.
-Alles wird gut! Du bekommst dieses Kind. Zusammen mit Craig wird das eine tolle Familie!

(ein Kind lacht)

*Nein, nein... Ruhig! Was ist das?
-Ahh. Sicher mein kleiner Bruder. Er ist im anderen Zimmer mit meiner Mutter.
*Emma... ich möchte dir etwas sagen. Ich will dieses Kind nicht! Ich will... die
Witam!! Proszę o przetłumaczenie tego dialogu na polski, chociaż początek. Potrzebuję do szkoły.



Schwangerschaft abbrechen.
-Was? Eine Abtreibung?! Bist du blöd?
*Nein, ich bin keine gute Mutter! Nicht jetzt! Ich bin jung und will mich über das Leben freuen.
-Craig stimmt nie einer Abtreibung zu!
*Das ist meine Entscheidung!
-Manny! Hast du dir das gut überlegt? Weißt du, was du tust?
*Ja, Emma, ganz sicher. Die ganze Schule weiß das schon. Das ist alles Aschleys Schuld!
-Wer weiß noch von der Schwangerschaft?
*Nur du und meine Mutter.
-Und was ist mit Craig?
*Ich sage ihm danach alles. Das wird das Beste sein.
-Hoffentlich bedauerst du das nicht. Hauptsache, du bist glücklich.
*Danke, dass du immer bei mir bist.
-Das bin ich immer. Du weißt dir zu helfen!
PROSZę o przetłumaczenie tego dialogu na polski !!
*oh Emma dobrze, że jesteś. Nie wiem, gdzie mogłabym pójść. Powiedziałam mamie że jestem w ciąży.
-Biedna!Jak się czujesz? Co powiedziała twoja mama?
*Jest zrozpaczona. Dobrze, że tata nic o tym nie wie. Na pewno wyrzuciłby mnie za drzwi.
-Nie smuć się. Zawsze możesz mieszkać u mnie.
*Dziękuję. Jesteś moją najlepszą i jedyną przyjaciółką.
-Wszystko będzie dobrze! Urodzisz to dziecko. Razem z Craigiem będziecie wspaniałą rodziną!

(śmiech dziecka)

*Nie, nie... Spokojnie! Co to?
-Ahh. Na pewno mój mały brat. Jest w innym pokoju z moją mamą.
*Emma... chciałabym Ci coś powiedzieć. Nie chcę tego dziecka! chcę... przerwać ciążę.
-Co? Aborcja?! Zgłupiałaś?
*Nie, nie jestem dobrą matką! Nie teraz! Jestem młoda i chcę się cieszyć życiem.
-Craig się nie zgodzi na aborcję!
*To moja decyzja!
-Manny! Dobrze to sobie przemyślałaś?? Wiesz, co robisz??
*Tak, Emmo, na pewno. Cała szkoła już wie. To wina Aschley!
-Kto jeszcze wie o Twojej ciąży?
*Tylko Ty i moja mama.
-A co z Craigiem?
*Powiem mu po wszystkim. To będzie najlepsze.
-Obyśnie musiała tego żałować. Najważniejsze, że będziesz szczęśliwa.
*Dziękuję, że zawsze jesteś przy mnie.
-Zawsze jestem/będę. Wiesz, że zawsze chcę Ci pomóc!
Dzięki !!

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Życie, praca, nauka