Proszę pomóc mi w przetłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

W Banku mozna otworzyć konto.W banku jest możliwość wzięcia kredytu.Bank oferuje wymiane walut.Pieniadze mozna pobrac z bankomatu.Bank nam oferuje przyznanie karty płatniczej,kredytowe.
Witam, oto tlumaczenie:

In einer (der, jezeli to jakis konkretny bank) Bank kann man ein Konto eröffnen.
In einer (der) Bank gibt es die Möglichkeit, einen Kredit zu bekommen.
Eine (Die) Bank bietet Sortentausch an.
Man kann das Geld an einem Geldautomaten abheben.
Eine (Die) Bank bietet die Vergabe der Geld- und Kreditkarten.

Pozdrowienia!
Bozena

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie