list

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam. Czy mógłby mi ktoS przetłumaczyć list z polskiego na niemiecki??

Oto on.

Drogi Piotrze.
Dziękuję za twój ostatni list. Ostatnio prosiłeś żebym opisał w liście do ciebie moją rodzinę.
Zacznę od rodziców. Moja mama jest średniego wzrostu, normalnej udowy ciała, ma brązowe włosy i pracuje w firmie. Mój tata pracuje jako kierowca samochodowy. On również jest średniego wzrostu. Mam dwóch braci którzy chodzą do szkoły podstawowej w ... .Obydwaj są ode mnie młodsi. Pierwszy jest szczupły i wysoki. Dobrze się uczy. Mój drugi brat chodzi do 2 klasy. jest wysoki i ma normalną budowę ciała. Mieszka z nami jeszcze babcia.
Pozdrawiam cię i czekam na list od ciebie.

Jakub.

Bardzo proszę o przetłumaczenie. Może być z błędami i jak najprostrzym językiem.
Lieber Pieter!
Ich danke dir für deinen letzten Brief. Du hast mich gebeten, ob ich meine Familie beschreiben kann. Meine Mutter ist mittleren Größe, sie hat die normaler Körper, die braune Haare und sie arbeitet in der Firma. Mein Vater ist Autofahrer. Ich habe zwei jüngeren Brüder, sie besuchen die Grundschule in.... Der erste ist hoch und schlank. Er lernt gut. Der zweite gehe in die 2 Klasse. Er ist auch hoch und schlank. Meine Oma wohnt auch mit uns.
Ih grüsse dich und ich warte auf deinen Breif.
Jacob
Dzięki wielkie. Bardzo mi pomogłeś/aś.
nie ma sprawy...polecam się na przyszłość. będzie 5-tka :D

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie