bardzo proszę o pomoc:)

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o przetłumaczenie tych kilku zdanek:
Prognoza pogody dla Polski. Dziś jest 13 maj piątek.Imieniny obchodzą Anna i Mirosław. Poranek wszędzie pogodny. Po południu pogoda bardzo się zmieni. Deszcz bedzie padał w centrum Polski.MOżliwe burze z błyskawicami.Będzie tylko 13 stopni. Najwyższa temperatura dnia będzie na północy. Aż 25 stopni. Możliwe zachmurzenia na południu z temperaturą 20 stopni. Ale tu padać nie powinno. Dziękuję za uwagę.
>Prognoza pogody dla Polski. Dziś jest 13 maj piątek.Imieniny obchodzą
>Anna i Mirosław. Poranek wszędzie pogodny. Po południu pogoda bardzo
>się zmieni. Deszcz bedzie padał w centrum Polski.MOżliwe burze z
>błyskawicami.Będzie tylko 13 stopni. Najwyższa temperatura dnia będzie
>na północy. Aż 25 stopni. Możliwe zachmurzenia na południu z
>temperaturą 20 stopni. Ale tu padać nie powinno. Dziękuję za uwagę.

Die Wettervorhersage für ganz Polen. Der 13. Mai, Namenstag von Ana und Miroslav. Am frühen Morgen gibt es viel Sonne. Am Nachmittag wird sich das Wetter sehr verändern. Regen im zentralen Teil Polens. Es können Gewitter vorkommen. Das Thermometer zeigt nur niedrige 13 Grad. Die höchste Temperatur im nördlichen Teil Polens. Bis zu 25 Grad. Im südlichen Teil gibt es viele Wolken und die Temperatur steigt bis zu 20 Grad. Aber es sollte kein Regen vorkommen.
Danke für Ihre Aufmerksamkeit.
Dziękuję Ci pięknie! Życzę dużo zdrówka:)

« 

Studia językowe

 »

Brak wkładu własnego