Awaria

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

witam:):)
Mam do napisania wypracowanie na temat Awari
mógłby mi ktoś pomóc to przetłumaczyć
Razem z przyjaciółmi wybrałam sie do krakowa.Droga była bardzo męczacaByło bardzo goraco.Jechalismy autostradą, czasami stalismy w krótkich korkach. W krakowie zobaczyłam sukiennice, Kościół Marjacki, Smoka wawelskiego. Gry wracalismy, nasze auto sie zepsuło. Okazało sie, że nasz silnik sie przegżewa.Wszyscy byli bardzo zmeczeni i źli, mój przyjaciel próbował poradzic sobie z usterką, ale mu sie nie udało.Zadzwonił po pomoc drogową, która przyjdechała w 15 min.Naprawa silnika kosztowała 100 zł,koszty zwiazane z naprawą pokrywaliśmy wszyscy.
wiem że tego jest dużo, ale od tego zalezy moja ocena z niemieckiego, od tego zadania(koniec roku sie zbliża)

Bradzo prosze o pomoc
proszę o pomoc :) Jest ktoś chętny?? ja wiem że jest tego dużo:)PROSSSE
Bardzo rposze o pomoc w tym zadaniu. Musze sie tego nauczyc na poniedziałek, a tego jest duzo.Prosze
Pewnie znowu ujdę za jędzę tego forum, ale no cóż :)

Awarii - piszemy przez dwa "i"
Przegrzewa !!

Sorry, ja tak już mam ;) A co do Twojego tekstu:

Tłumaczyć - NIE
Poprawiać/Poprawić - Tak :)
Prawda.Jest pare byków,ale to z przemeczenia.
Nadal czekam na kogoś kto by mi przetłumaczył ten tekst
vergeblich
No ja mysle, ze nie tak daremnie, moze akurat jest ktos taki ,kto rozumie osoby które nie mają zielonego pojęcia o niemieckim i nawet jeśli by chciały napisac takie wypracowanie, zeby im ktoś poprawił to i tak nie napiszą bo nie potrafią, nie każdy ma wszystkie zdolnosci. Więc czekam nadal na kogoś chętnego.:)
1. „od tego zależy moja ocena z niemieckiego”

2. „osoby które nie mają zielonego pojęcia o niemieckim”

coś tu nie rozumiem. Potrafię to zrobić. Ale przecież to TWOJA ocena i wiedza czy tez jej brak…
cytuje (bo rowniez moja opinia):

Tłumaczyć - NIE
Poprawiać/Poprawić - Tak.
właśnie jej brak:( ale chyba każdy ucieka sie do jakiejkolwiek metody żeby mieć lepszą ocenę, zwłaszcza jeśli sie jes w takiej sytuacji jak ja.
nadal liczę na pomoc
"metoda na lepszą ocenę" ... usiac na d... i uczyc sie...
właśnie, ze nad językami siedzę najdłuże, ale ja musze sie tego uczyć na pamięć i za tydzień zapominam czego sie uczyłam,(bo zazwyczaj ucze sie na logike)pozostają mi jakies przebłyski.Niestety. Ale ok
Komentowanie Twoich postów jest bez sensu, ja odzywam się w tym temacie po raz ostatni.
Sama sobie przeczysz:
"ale ja musze sie tego uczyć na pamięć"
a dalej: "bo zazwyczaj ucze sie na logike"

To chyba ja tu czegoś nie rozumiem...
hej jeśli mogę Ci coś poradzić to wes sobie słownik do rączki masz napisany tekst po polsku uprość go maksymalnie aby były najprostsze zdania i przetłumacz a mówiąc przetłumacz weś po prostu wypisz te wszystkie słówka w kolejności takiej jak masz po polsku bez odmiany bez niczego aby je wypisz ja tak napisałam sowje 1 wypracowanie bo tu nie chodzi o brak talentu tylko o wygodę i lenistwo po co się męczyć ktoś moze zrobić to za mnie nie?? Ja swoje 1 wypracowanie (tzn mialo 6 zdań ale uwazam to za wypracowanie;) napisalam tak jak ci poradziłam wypisując słówka i jestem pewna że jak to zrobisz to oni ci na pewno sprawdza


PS: a mówi ci to osoba która była chyba z pół roku temu największym leniem w klasie i wogole sie nie uczyłam niemca bo tego języka nie lubiłam no i nadal chyba go nie lubie no ale teraz mogę mieć nawet 5).A i jeśli zależy Ci na ocenie to to zrobisz:)))Powodzonka
Ok to tak zrobie.ale nie wiem czy mi to cos da. dzieki za komentarz i za rady.
a co do wypowiedzi Minderit to chodziło mi o to ze języków czyli angielskiego i niemieckiego ucze sie na pamięć a innych przedmiotów np: matematyka, chemia fizyka itd na logike. Źle mnie zrouzmiałaś
nmzc:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie