Prośba o tłumaczenie...

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo Was proszę o małe tłumaczenie na niemiecki - bardzo mi zależy.....

Pytałam gdzie jesteś bo to mój ostatni wolny weekend w tym roku i miałam nadzieję że będziesz mi towarzyszył na spacerze w niedzielne popołudnie po parku lub zoo w Berlinie . Niestety nie zdążysz wróci.
Bardzo Was proszę --tak mi na tym zalezy.
Z góry dziękuję za pomoc......
PROSZE............
Jeszcze raz ponawiam moją gorącą prośbę o tłumaczenie tego pierwszego tekstu na niemiecki...........
Właśnie wysłałam Ci maila. Pozdrawiam :-)

 »

Brak wkładu własnego