Kilka Zdań...

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam, mógłby mi ktoś przetłumaczyć kilka zdań, wiem, ze ide na łatwizne, ale dla kogoś, kto umie niemiecki to nie problem, a mnie by to kosztowało godziny ze słownikiem... Z góry dziekuje za każdą odpowiedź! ;)

Morderisches Arbeitsleben: in Japan wird "karoshi", der Tod durch Uberarbeitung, als Arbeitsunfall anerkannt tokio. Zu viel Arbeit, lange Tage, kurze Nachte - daran ist Eiji Harada zugrunde gegangen. Gestroben ist der 24 Jahrealte Berufsanfanger durch die eigene Hand.
So umgehen Zigarettenfirmen das Werbeverbot.

Die Wirkung von Ecstasy geht direkt auf das Gehirn; sie setz nach 20 bis 60 Minuten ein und halt etwa vier bis sechs Stunden an. Ecstasy funktioniert als Stimmungsverstarker, es putscht auf und lost Glucksgefuhle aus. Die Korpertemperatur steigt und das Herz schlagt schneller. Als weitere Nebenwirkungen konnen Angste und Schlafstorungern auftreten.

Das vielglobte Internet hat auch seine Schattenseiten: Schon weit mehr als eine halbe Milion Menschen allein in Deutschland sind surfsuchtig. Das fanden Wissenschaftler der Berliner Humboldt - Universitat heraus. Danach surfen 650.000 Menschen mehr als 34 Stunden pro Woche im Internet, berichtet das Nachrichtenmagazin "Der Spiegel".


Seit Wochen reden Carmen und Bianca davon, dass sie gemeinsam abnehmen wollen. Dieses Vorhaben wird aber immer wieder aufgeschoben. Zweimal gestanden die beiden einander, dass sie eine gemeinsam begonnene Diat bereits nach drei Tagen wieder abgebrochen haben, wiel sie Sussigkeiten doch nicht widerstehen konnten. Nun aber haben die Freundinnen einen Fastenplan entworfen, von dem sie sich eine rasche Gewichtsabnahme erhoffen.
Przetłumaczyłem ci to na translatorze ale będziesz wiedział o co chodzi:
Morderisches Arbeitsleben : w Japończyk wird " karoca ", ten śmierć przy Uberarbeitung , jak wypadek przy pracy uznany tokio. do wiele praca , długo doby , zwięzły wada daran jest Eiji Harada zugrunde gegangen. Gestroben jest ten Jahrealte Berufsanfanger przy ta własny ręka. tak chodzić na około Zigarettenfirmen to Werbeverbot. ta działanie z Ecstasy chodzi bezpośredni na to mózg ; ona jajko sadzone za 20 aż do 60 minuty niejaki i zatrzymanie około vier aż do sześć odraczać termin zapłacenia przy. Ecstasy działa jak Stimmungsverstarker , to pucz na i dzień feralny Glucksgefuhle z. ta Korpertemperatur ścieżka górska i to serce bije szybszy. jak dalej efekt uboczny stosunek niepokój i Schlafstorungern otwierać. to vielglobte poufniejszy ma także Jego ciemna strona : już daleki więcej jak niejaka półszlachetny środowiska ludzie sam w Niemcy jesteśmy surfsuchtig. to fanden naukowiec ten Berlińczyk Humboldt uniwersytet z wewnątrz. potem surfen 650.000 ludzie więcej jak 34 odraczać termin zapłacenia pro tydzień w poufniejszy , opowiadany to Nachrichtenmagazin " ten lustro ". od tygodnie mówić Carmen i Bianca z tego , ten sam ona powszechny zdejmować wełniany. ten intencja wird ale zawsze znowu odsunięta. dwa razy smród ta oba nawzajem , ten sam ona niejaka powszechny zaczęty Diat już za trzy doby znowu urywany mieć wiel ona Sussigkeiten ależ nie opierać się mógł. teraz ale mieć ta przyjaciółki jednego Fastenplan przeznaczać , z któremu ona sama niejaka szeleścić Gewichtsabnahme spodziewać się

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie