Zadania

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Czy mogę prosić o wykonanie tych zadań ,bo ja niestety nie mam pojęcia jak je zrobić ://Będę wam bardzo wdzięczna .
O to te zadanie:
Wstaw rodzajnik określony i nieokreślony :
a)...Kind spielt Ball.
...Kind heißt llse.
b)...Maus frisst Käse
...Maus hier frisst aber Fische.
c)...Hund schläft im Korb.
...Hund ist klein und dick.
I mam jeszcze pytanka ,bo nie za bardzo to rozumiem.
Co to jest zaimek dzierżawczy ,i co on oznacza ????
Mam nadzieję że mi pomożecie i to jak najszybciej :)
Z góry dzięki ,i serdecznie pozdrawiam .
a)ein Kind spielt Ball
das Kind heißt Ilse
b)eine Maus frisst Käse
die Maus hier frisst aber Fische
c)ein Hund schläft im Korb
der Hund ist klein und dick

Zaimki dierzawcze spelniaja w zdaniu role przydawki(najczesciej) i zastepuja rodzajnik. Zaimek dzierzawczy, podobnie jak rodzajnik ein, ma jednakowa koncowke w mianowniku liczby pojedynczej dla rodzaju meskiego i nijakiego(mein Vater, mein Kind, ihr Vater - jej ojciec, ihr Kind - jej dziecko)oraz w mianowniku liczby pojedynczej rodzaju zenskiego i mianowniku liczby mnogiej(Meine Schülerin - moja uczennica, meine Schülerinnen - moje uczennice).
W jezyku niemieckim , podobnie jak w polskim kazda osoba liczby pojedynczej jak i mnogiej ma swoj zaimek dzierzawczy.

Ich habe ein Buch - Das ist mein Buch(moja ksiazka)
Du hast einen Mantel - Das ist dein Mantel(twoj plaszcz)
Er hat eine Tochter - Das ist seine Tochter(jego corka)
Sie hat einen Wagen -Das ist ihr Wagen(jej samochod)
Wir haben ein Kind - Das ist unser Kind(nasze dziecko)
Ihr habt ein Haus - Das ist euer Haus(wasz dom)
sie haben einen Garten - Das ist ihr Garten(ich ogrod)
Sie haben einen Sohn - Das ist Ihr Sohn(pani, pana, panstwa syn)
Bardzo dziękuję za pomoc !!!!!!!!!!!
Serdecznie Pozdrawiam :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Brak wkładu własnego