list do rodziny niemieckiej - tłumaczenie !

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

witam , byłabym bardzo bardzo bardzo wdzięczna za przetłumaczenie tego krótkiego listu.

Kochani ,
Piszę aby podziękować Wam serdecznie za to że mogłam mieszkać u Was podczas mojego pobytu w Niemczech.Ten okres wspominam bardzo mile. Okazaliście mi tyle ciepła, czułam się u Was prawie tak jak u siebie.
Żal było mi Was opuszczać, ale bardzo tęskniłam za domem. Podróż minęła szybko i w dobrej atmosferze.Jednak na lotnisku okazało się że zaginął mój bagaż.Byłam załamana. Na szczęście z pomocą obsługi udało się go odnaleźć, niestety dopiero po dwóch dniach.
Przywiozłam ze sobą mnóstwo pamiątek i zdjęć które pokażę rodzicom i znajomym.
Cieszę się że mogłam zobaczyć tak dużo ciekawych miejsc. Dzięki tej podróży lepiej mówię po niemiecku.
Mam nadzieję że utrzymamy kontakt i że w przyszłym roku również się zobaczymy. Moja rodzina bardzo chce Was poznać, dlatego zapraszam Was do Polski.
Pozdrawiam,
Ania