pomozcie, prosze :( pilne

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

bardzo prosze Was o pomoc, jestem kompletnie tepa z niemieckiego, a jestem pewna ze bede jutro pytana:( moglby ktos zrobic mi te 2 zadania?

1.utworz zdania z podanych wyrazow:

-das Buch, ziemlich teuer, sein, es, ich, kaufen, trotzdem

-es, regnen, keinen Regenschirm, trotzdem, mitnehmen, Jan

-Max, Freunde, viele, nicht, haben, glucklich, dein, sehr, trotzdem, er

-Zahnschmerzen, Sarah, haben, wollen, gehen, trotzdem, nicht, zum Zahnartz, sie

-seine Familie, weit weg, wohnen, von ihm, trotzdem, er, oft, besuchen, sie

-Paula, viel , lernen, schreiben, trotzdem, der test, sie, nicht gut (perfekt)

2. polacz zdania za pomoca spojnika ''trotzdem''

- es regnet. Florian geht spazieren

- Die Eltern akzeptieren nicht Lauras Wunsch. Sie mochte noch im Studium heiraten

- Sie haben nicht viel Geld. Sie sind glucklich

bede wdzieczna za pomoc i przy okazji przetluamczenie tych zdan :(
Ad 1.
a) Das Buch ist ziemlich teuer, trotzdem kaufe ich es.
Wym.: Das buh yst cymlyś toja, trotcdejm kałfe yś es.
Tłum.: Książka jest dość droga, mimo to kupię ją.

b) Es regnet, trotzdem nimmt Jan keinen Regenschirm mit.
Wym.: Es rejgnet, trotcdejm nimt jan kajnen rejgenszirm myt.
Tłum.: Pada, mimo to Jan nie bierze ze sobą parasolki.

c) Max hat nicht viele Freunde, trotzdem ist er sehr glücklich. (Nie mam pojęcia, gdzie miałoby być dein.)
Wym.: Maks hat nyśt file frojnde, trotcdejm yst er zer glyklyś.
Tłum.: Max nie ma wielu przyjaciół, mimo to jest szczęśliwy.

d) Sarah hat Zahnschmerzen, trotzdem will sie zum Zahnarzt nicht gehen.
Wym.: Sara hat cahnszmercen, trotcdejm wil zi cum cahnarct nyśt gejen.
Tłum.: Sara ma bóle zęba/zębów, mimo to nie chce iść do dentysty.

e) Seine Familie wohnt weit weg von ihm, trotzdem besucht er sie oft.
Wym.: Zajne familje wont wajt weg fon im, trotcdejm bezuht er zi oft.
Tłum.: Jego rodzina mieszka daleko od niego, mimo to odwiedza on ją często.

f) Paula hat viel gelernt, trotzdem hat sie den Test nicht gut geschrieben.
Wym.: Pałla hat fil gelernt, trotcdejm hat zi dejn test nyśt gut geszriben.
Tłum.: Paula uczyła się wiele, mimo to nie napisała dobrze testu.



Ad 2.

a) Es regnet, trotzdem geht Florian spazieren.
Wym.: Es rejgnet, trotcdejm gejt florian szpaciren.
Tłum.: Pada, mimo to Florian idzie na spacer.


b) Die Eltern akzeptieren nicht Lauras Wunsch, trotzdem möchte sie noch im Studium heiraten.
Wym.: Di eltern akceptiren nyśt lałras wunsz, trotcdejm myśte zi noch im sztudium hajraten.
Tłum.: Rodzice nie akceptują życzenia Laury, mimo to chciałaby ona jeszcze na studiach wyjść za mąż.

-c) Sie haben nicht viel Geld, trotzdem sind sie glücklich.
Wym.: Zi haben nyśt fil geld, trotcdejm zynd zi glyklyś.
Tłum.: Nie mają wielu pieniędzy, mimo to są szczęśliwi.

Proszę i pozdrawiam!!;] Jutro masz przynieść piątkę do domu! Trzymam kciuki!
dzielkie dzieki, zycie mi uratowales ;)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie