Niemiecki - ogłoszenie pomocy

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Podczas wakacji planujesz pracować w Niemczech. Chcesz wynająć na ten okres mieszkanie.
Napisz ogłoszenie do niemieckiej gazety w którym:
- określisz wielkość mieszkania np. 70m kwadratowych
- podasz okres na jaki chcesz je wynająć np. na 3 miesiące
- określisz wysokość czynszu jaki możesz zapłacić np. 250E
- podasz kontakt do siebie(telefon wymyślony)
Ich suche für die Sommerferien eine Wohnung, die 70 m(kwadratowych) sein soll. Diese Wohnung würde ich für 2 Monate vermieten. Für die Wohnung kann ich maximal 250 Euro zahlen.


Mein Telefonnummer: ...................
Dziękuję bardzo za pomoc :)
mieten, nie vermieten. Vermieten jest wynajac i znaczy ze ty komus chcesz mieszkanie wynajac ;-)
! racja! dziekuje bardzo! :)

tam jeszcze zjadlam E w MeinE Telefonnummer. przepraszam.
Ich suche für die kommenden Sommerferien eine Wohnung, die 70 m² groß sein soll.
Diese Wohnung möchte ich (in dieser Zeit) für 3 Monate mieten.
Dafür kann ich maximal 250 Euro zahlen./Die Miete sollte nicht mehr als 250 Euro ausmachen/betragen.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Inne

 »

Brak wkładu własnego