hiermit bewerbe ich mich bei Ihnen um eine Stelle als ... niniejszym ubiegam sie o posade u Panstwa jako....
Ihre Agentur wurde mir von einem Bekannten empfohlen. Panstwa agencja zostala mi polecona pzrez znajomego
ich möchte mich bei Ihnen um eine Stelle als ... bewerben. -chcialabym sie o posade jako.....ubiegac
ich bin interessiert an einem Sommersprachkurs in ... jestem zainteresowana letnim kursem jezykowym w...
ich möchte mich nach verschiedenen Urlaubsangeboten erkundigen. Ccialabym sie dowiedziec o roznych ofertach urlopowych (wycieczek)
ich habe aus der Zeitung erfahren, dass ... dowiedziala sie z gazety ze...
ich habe Ihre Anzeige in der Zeitung gelesen, im Radio gehört, im Internet gefunden und ... przeczytalam panstwa ogloszenei w gazecie, slyszalam w radio, znalazlam w internecie i ...
leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ...z pzrykroscia musze panstwa powiadomic ze...
Ich hoffe, dass Sie meine Bewerbung berücksichtigen können. mam nadzieje ze panstwo moje podanie o prace moga uwzglednic, wziasc pod uwage.
Schreiben Sie mir bitte so schnell wie möglich zurück. prosze mi napisac tak szybko jak to mozliwe
Können Sie mir bitte verschiedene Reiseprospekte verschicken? Moga mi panstwo prosze rozne prospekty wyslac?
Die Antwort schicken Sie mir an die oben angegebene Adresse. Odpowiedz prosze wyslac na podany na gorze adres.
Ich erwarte Ihre Antwort. czekam na panstwa odpowiedz
Ich würde mich sehr freuen, wenn sie mich zu einem Vorstellungsgespräch einladen würden. Bardzo bym sie ucieszyla gdyby panstwo zaprosili mnie na rozmowe kwalifikacyjna
Über eine positive Antwort von Ihnen würde ich mich freuen. z pozytywnej odpowiedzi od panstwa bardzo bym sie ucieszyla
Ich bedanke mich im Voraus für Ihre Bemühungen z gory dizekuje za panstwa trud, wysilek
ich danke dir sehr für deinen Brief, den ich gerade bekommen habe.dziekuje Ci bardzo za Twoj list , ktory akurat dostalam
herzlichen dank für deine Mails. Es war nett wieder von dir zu hören.serdeczne dziekuje za twoj email, bylo milo znowu od Ciebei uslyszec
vielen Dank für deinen letzten Brief/ deine letzte Karte/ E-Mail. Ich habe mich darüber sehr
gefreut.bardzo dziekuje za Twoj ostatni list, pocztowke, emaial, bardzo sie z tego ucieszylam
wie versprochen, schreibe ich dir/euch endlich mal wieder. Es tut mir wirklich Leid, dass es so
lange gedauert hat, aber ich musste viel lernen. Hoffentlich bist du nicht böse auf mich.jak obiecala, pisze Tobie/wam znowu. naprawde bardzo mi przykro ze to tak dlugo trwalo, ale musialam sie duzo uczyc. Mmam nadzieje ze nei jestes na mnie zla.
ich muss die erzählen, was ich letztens, vor einer Woche, im letzen Monat erlebt habe. Musze Ci opowiedziec co przezylam ostatnio, przed tygodniem, ostatniego miesiaca
es freut mich sehr von dir zu hören, dass ...cieszy mnie od Ciebie uzlyszec ze...
ich möchte dich herzlich zu mir einladen.chcialabym Ciebie serdecznie do mnie zaprosic...
ich möchte mich bei dir herzlich entschuldigen, dass ich so lange nicht geschrieben habe. chcialabym cie serdecznie przeprosic ,ze tak dlugo nei pisalam
So das war's für dieses Mal.
Ich würde mich freuen, wieder von dir zu hören. bede sie cieszyc , znowu od ciebie cos ulyszec
Ich hoffe, dass du mir bald wieder einen Brief schreibst.mam nadzieje ze mi wkrotce znowu napiszesz list
Schreib mir diesmal etwas schneller zurück, odpisz mi tym razem szybciej
Lass mich nicht zu lange auf deinen Brief/ deine Karte/ E-Mail warten.nei daj mi za dlugo na twoj list, pocztowke email czekac
Ich hoffe, dass wir im Kontakt bleiben. mam nadzieje ze bedizemy w kontakcie
Wenn ich Zeit habe, schreibe ich dir einen längeren Brief. gdy bede miala zcas napisze Ci dluzszy list
Schreib doch mal! Piszze
Mach's gut!trzymaj sie
Zum Schluss möchte ich dir sagen, dass...na zakonczenie chcialbym ci powiedziec,ze
Pozdrowienia dla rodziny i znajomych:
Grüße/t bitte deine Schwester/ deinen Bruder/ deine Geschwister deine Eltern/ deine Familie von pozdrow prosze Twoja siostre, brata, rodzenstwo, rodzico, rodzine od...
mir.
Lass Marie/ deine Freunde von mir grüßen. pozdrow odemnie twoich przyjacio