zdania rozkazujace

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

31-48 z 48
| następna
Macht belebte Brote zum Abebdbrot!
belegte
tu cie boli! wspolpracuj ze mna to ci to na dobre wyjdzie a inni tez beda profitowali
a moze beleckte?
martynka, alles, aber auch alles, was diego geschrieben hat, ist falsch... das siehst du morgen in der Schule ...
milcz i ucz sie od lepszych
zu meiner Zeit sagte man "smarkacz", heute wohl Dragan und Alder... das ist Dein Niveau.
dlaczego nie napiszesz jak jest poprawnie,w klasie sa uczniowie a nie osoby to nie po niemiecku,nie wciskaj ludziom glupot
milcz biedaku i pracuj nad swoim niemieckim bo jest kiepski
jak je wczesniej polizales
jje juz sie posty pokalapuckaly...To nie ta bajka diego-babo!
no, to, co z tym ostatnim zdaniem, czy tez zabierasz kapcie i idziesz po matkie?
moja matka nie zyje
i zostaw ja w spokoju bo cie jeszcze postraszy
Macht belegte Brote zum Abendbrot /mozna tez zum Abendessen/
straszna byla na pewno. Nie daleko pada jablko od blonnicy. Ty taka obyta w redewendungach i o kapciach i matce nic?
nic
no, to zabieraj kapcie i idz po matkie...
Temat przeniesiony do archwium.
31-48 z 48
| następna

« 

Studia językowe