Na pierwszym obrazku widzę kilku młodych ludzi. Auf dem ersten Bild sehe ich einige junge Leute.
Biegają oni po plaży. Sie laufen über den Stand (läuft man "über" den Strand? ich weiß es nicht.)
Pogoda jest ładna, jest ciepło, dlatego są zadowoleni. Das Wetter ist schön, es ist warm, darum sind sie zufrieden.
Na drugim obrazku widzę miasto zalane wodą. Auf dem zweiten Bild sehe ich eine Stadt voll von Wasser/, die voller Wasser ist. (in der Hochwasser herrscht?)
Ludzie, którzy płyną łodzią, są zmartwieni i smutni. Die Menschen, die in einem/dem Boot fahren, sind bekümmert und traurig.
Prawdopodobnie opady deszczu spowodowały powódź. Wahrscheinlich haben Regenfaelle das Hochwasser verursacht.
Na trzecim obrazku widzę dziewczynę stojącą na plaży. Auf dem dritten Bild sehe ich ein Maedchen, das am Strand steht.
Ubrana jest ciepło, bo (mimo urlopu) jest zimno. Sie ist warm angezogen, denn (trotz des Urlaubs) ist es kalt. (warum muss es im Urlaub warm sein?)
Z tymi materiałami można poruszyć temat pogody. Mit diesem Material/Mit diesen Bildern kann man das Thema "Wetter" zur Sprache bringen/ ansprechen.
Ma ona ogromny wpływ na nasze życie. Es hat einen gewaltigen Einfluss auf unser Leben.
Od niej wszystko zależy. Von ihm haengt alles ab.
Jest powodem miłych chwil, jaki i kataklizmów(powodzie, susze). Es ist sowohl die Ursache fuer schoene Augenblicke/ Momente, als auch fuer Naturkatastrophen (Hochwasser, Duerre)
Od niej także zależy jak będziemy spędzać nasz czas. Auch wie wir unsere Zeit verbringen (werden) haengt von ihm/vom Wetter ab.
Słucham komunikatów meteorologicznych jak najczęściej, gdyż wolę być przygotowany na różne sytuacje. Ich hoere so oft wie moeglich die Wettervorhersage, denn ich bevorzuge es auf unterschiedliche Situationen vorbereitet zu sein. (Das klingt bescheuert ...)
Według mnie najpiękniejszą porą roku w Polsce jest jesień. Meiner Meinung nach ist der Herbst die schoenste Jahreszeit in Polen.
Wówczas liście opadają z drzew, złocą się w powietrzu i na ścieżkach. Dann fallen die Blaetter von den Baeumen, sie glaenzen golden in der Luft und auf den Wegen/ sie vergolden die Luft und die Wege.
To wprawia mnie w dobry nastrój. Das macht mir gute Laune./Das bewirkt bei mir gute Laune.