Opis pokoju- własny tekst

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

1-30 z 55
poprzednia |
Witam
Mam problem z pracą domową. Proszę o pomoc w przetłumaczeniu tekstu:

W moim pokoju spędzam dużo czasu. W nim się uczę i odpoczywam. W pokoju znajdują się cztery małe okna. Na parapecie znajdują się kwiaty doniczkowe. Na przeciwko okien, pod ściana znajduje się łóżko. Obok łóżka stoi mała szafka na której leży radio budzik i książka którą czytam przed snem. Na przeciwko drzwi znajdują się meble oraz półka na której znajdują się książki historyczne. Na regałach znajdują się pamiątki z licznych wycieczek oraz zdjęcia z przyjaciółmi lub członkami rodziny . W pokoju znajduję się również biurko i komputer. W rogu stoją głośniki. Na podłodze rozciąga się wielki i miękki dywan.
Sądzę że mój pokój jest dobrze urządzamy i dobrze spełnia swoje zadania. Każdy powinien mieć takie miejsce w którym może miło spędzić czas ale także i odpocząć od zgiełku.

Z góry dzięki.

Pozdrawiam
nenek, zapomnij o tym. Wysil się po niemiecku. Nie tłumaczę.
Prosze:/ to jest na jutro. Chorowałem i dziś się dopiero dowiedziałem że to jest na jutro;/ a numer z chorobą u nauczycielki nie przyjedzie
NO, to napisz, że ci się tramwaj spóźnił,. Ale po niemiecku!
btw. 3/4 godziny potrzebowałeś na odpowiedź? Jeszcze jesteś chory?
edytowany przez forumgeist: 07 lis 2010
Bądź człowiekiem........
To jest tylko pierwszy i ostatni raz......
edytowany przez nenek133: 07 lis 2010
Naciśnij na mojego nicka (jeśli wiesz, co to) i poczytaj o mnie. Kończ waść - wstydu oszczędź...
btw. wetten dass...?
edytowany przez forumgeist: 07 lis 2010
czyli pomocy nie dostane;/
zdefiniuj: pomoc
Prosiłem o pomoc przy pracy domowej. Lecz jej chyba nie otrzymam:/
edytowany przez nenek133: 07 lis 2010
Widzisz, w forum tak to jest. zawsze się jakiś znajdzie, co za ciebie odrobi lekcje. Ale... musisz czekać na niego. Dzisiaj jest niedziela wieczorem. Wszyscy siedzą przy TV w oczekiwaniu na "M-jak Miłość", a ty się nagle budzisz, bo przecież byłeś śmiertelnie chory, ałbo ci się tramwaj spóźnił.
Wer zu spaet kommt, den bestraft das Leben (potłumacz to sobie w słowniczku - cholernie ważne w życiu!).
Właśnie takie proszenie o pomoc na forum nigdy mi się nie zdarzało... To jest pierwszy raz jak widać nie dostane raczej pomocy
nenek, ile razy to jęczenie chcesz powtarzać? Przetłumaczyłeś tę sentencję? Ja zaraz idę spać. A jestem jedynym, który w ogóle chce z tobą gadać. Patrz, jak sobie fajnie gaworzymy. Zaraz pewnie napiszesz, że skoro ja ci nie chę pomóc, to po co się w ogóle melduję? Moja odpowiedź: bo nie mam nic lepszego do roboty. Twoja odpowiedź: to widać.
http://niemiecki.ang.pl/viewtopic.php?f=12&t=103&sid=176e0f8fb9ce868a88364e6e46a31ece
No, comment, o co kaman? (Debilismus denaturalis)
edytowany przez forumgeist: 07 lis 2010
In meinem Zimmer verbringe ich viel Zeit. Ich lerne hier und ich ruhe mich aus. Das Zimmer hat vier kleine Fenster. Auf der Fensterbank sind Blumen. Den Fenster gegenüber, an der Wand steht ein Bett. Neben dem Bett ist ein kleines Schränkchen. Auf dem Schränkchen sind ein Radiowecker und ein Buch, das ich vor dem Schlafengehen lese.
more glue, diego!
Gegenüber der Tür befinden sie sich Möbel und Regale, auf denen Geschichtsbücher stehen. In den Regalen gibt es eine Reihe von Souvenirs aus Reisen und Fotos mit Freunden oder Familienmitgliedern. Das Zimmer hat auch einen Schreibtisch und Computer. In der Ecke stehen Lautsprechern. Auf dem Boden liegt ein großer und weicher Teppich.
Ich denke, dass mein Zimmer gut eingerichtet ist und es erfüllt seine Funktionen. Jeder sollte einen Platz haben, an dem man die Zeit nett verbringen kann und sich vom Trubel entspannen.
to popraw bongo zrob to dla chlopaka bo ja nic nie widze
ich habe schon ałłes dazu geschrieben (Debilismus denaturalis)
a po co ty ich do moko wysylasz
ja czytam tylko niektore wpisy np postowiczow inne kreaturytaram sie omijac i nie czytac brrr
no, to przeczytaj wszystkie, zanim dziób rozerwiesz!
Cytat: diego13
In meinem Zimmer verbringe ich viel Zeit. Ich lerne hier und ich ruhe mich aus. Das Zimmer hat vier kleine Fenster. Auf der Fensterbank sind Blumen. Dem Fenster gegenüber, an der Wand steht ein Bett. Neben dem Bett ist ein kleines Schränkchen. Auf dem Schränkchen sind ein Radiowecker und ein Buch, das ich vor dem Schlafengehen lese.
teraz ten znowu zaczyna, Debilismunt totalis denaturalis. Das Thema ist schon begraben. Tot! Mausetot!
Cytat: diego13
Gegenüber der Tür befinden sie sich Möbel und Regale, auf denen Geschichtsbücher stehen. In den Regalen gibt es eine Reihe von Souvenirs aus Reisen und Fotos mit Freunden oder Familienmitgliedern. Das Zimmer hat auch einen Schreibtisch und Computer. In der Ecke stehen Lautsprecher. Auf dem Boden liegt ein großer und weicher Teppich.
Ich denke, dass mein Zimmer gut eingerichtet ist und es seine Funktionen erfüllt. Jeder sollte einen Platz haben, an dem man die Zeit nett verbringen und sich vom Trubel entspannen kann .

Trubel nie pasuje.
Popracuj nad szykiem troche i liczba mnoga.
Cytat: forumgeist
teraz ten znowu zaczyna, Debilismunt totalis denaturalis. Das Thema ist schon begraben. Tot! Mausetot!

Ich will euch allen einen Gefallen tun und das Unkraut ausreißen. Sei dankbar!
Do it Babe, Yu can it!
Cytat: dociekliwy19
Cytat: diego13
Gegenüber der Tür befinden sie sich Möbel und Regale, auf denen Geschichtsbücher stehen. In den Regalen gibt es eine Reihe von Souvenirs aus Reisen und Fotos mit Freunden oder Familienmitgliedern. Das Zimmer hat auch einen Schreibtisch und Computer. In der Ecke stehen Lautsprecher. Auf dem Boden liegt ein großer und weicher Teppich.
Ich denke, dass mein Zimmer gut eingerichtet ist und es seine Funktionen erfüllt. Jeder sollte einen Platz haben, an dem man die Zeit nett verbringen und sich vom Trubel entspannen kann .

Trubel nie pasuje.
Popracuj nad szykiem troche i liczba mnoga.

von Souvenirs aus -> dann muß irgendein bestimmtes Land kommen, aber nicht "aus Reisen", oder Du schreibst:
In den Regalen gibt es eine Reihe Souvenirs von Reisen ...

und warum passt "Trubel" nicht?
edytowany przez mamapia: 07 lis 2010
Natürlich hast du Recht: Souvenirs von Reisen muss es heißen.
"Trubel" assoziiere ich mit Straßenfesten und mit anderen Events, die in der Öffentlichkeit stattfinden, aber nicht mit "Straßenlärm".
"Trubel" assoziiere ich auch nicht unbedingt mit "Straßenlärm". Aber in dem Satz ist doch "der Trubel/die Hektik des Alltags" gemeint, denke ich. Ich finde "Trubel" passt.
Je nachdem, was man unter "zgielk" versteht. Man kann's, je nach Interpretation, bei "Trubel" belassen, was meinem Erachten nach etwas an den Haaren herbeigezogen klingt. Ansonsten kann man ja auch einfach "Hektik" sagen.
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 55
poprzednia |

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa