Meine erste Liebe

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam duże problemy z Niemieckim i liczę na Waszą pomoc. Dostałam na uczelni zadanie- mam napisać tekst Meine erste Liebe. Potrzebny mi jest już na jutro!!!!
Można w tym tekscie oczywiscie coś pozmieniać- nie musi byc przetłumaczony dosłownie- chciałabym tylko COKOLWIEK mieć.



Mój pierwszy i zarazem aktualny chłopak nazywa się Marcin. Jest ode mnie starszy 3 lata. Znaliśmy się już od dziecka, gdyż byliśmy sąsiadami. Często się spotykaliśmy, bo mieliśmy wspólnych znajomych, aż w końcu zostaliśmy parą. Mój chłopak ma poczucie humoru, jest szczery, odpowiedzialny i wrażliwy. Mogę na nim zawsze polegać.
Mein erster und gleichzeitig aktuelle Freund heißt Martin.
aktueller r zjadlam
Er ist drei Jahre älter als ich.
Wir kannten uns schon als Kinder,weil wir Nachbarn waren.
Wir trafen uns oft,weil wir gemeinsame Freunde hatten, und schließlich wurden wir ein Paar.
dzieki za pomoc diego :)
Mein Freund hat viel Sinn für Humor,ist ehrlich,verantwortungsvoll und sensibel. Ich kann mich immer auf ihn verlassen.
czekam na ciąg dalszy :)
ok prosze bardzo mam nadzieje ze jest wszystko ok
Na jaki ciąg dalszy? Diego ci wwaliła już pierwsze błędy. To powinno ci wystarczyć na początek. Jeżeli w to wszystko wierzysz.
widze, że na Tobie też można polegać :) Pozdrowionka i dzięki raz jeszcze, że odwaliłeś za mnie to zadanie :)
a ty forumgeiscie krytykujesz a sam nie kwapisz sie jakos do pomocy. To moze w takim razie poprawisz te bledy??
Myslalam ze Diego to imie meskie :)
Pani studentko! Ja nie odwalam za nikogo żadnych zadań.Jeszcze tego nigdy nie zrobiłem i nie mam zamiaru. Pieczone gąbki nie wpadają do gołąbki! Tu się szlifuje język, a nie pyskuje bezdennie! Leniwce pięciopalczaste mają szanse jedynie na BMG.
bongo popraw te bledy i juz
Cytat: skrzypaczka6
a ty forumgeiscie krytykujesz a sam nie kwapisz sie jakos do pomocy. To moze w takim razie poprawisz te bledy??
Myslalam ze Diego to imie meskie :)

Jakie błędy? Przecież ty nic jeszcze nie napisałaś? Diego-błędy? ona jest psychiczna! Nie ruszam padliny.
Otwórz oczy i poszukaj, w forum, kto to jest Diego13, kto to jest forumgeist itede... Rusz dupeczkę, to ci się rozjaśni. Kapito?
Diego to imie meskie a ja jestem baba Diego to moj koteczek najsliczniejszy na swiecie bezowy z brazowymi lapkami uszkami noseczkiem ogonkiem i niebieskimi oczkami poniewaz mam tez niebieskie oczy wiec sie nazywam diego13
bogo co tu jest padlina to co ja napisalam czy ja osobiscie potworze
beides, deprimiere die Geigerin nicht. Sie will nur ein wenig herumschnabeln und die Staelle vom Auggias aufraeumen. Wie der gewisse Hercules.
pewnie, latwiej jest krytykowac. I jak nie znasz zwiazkow frazeologicznych, to ich lepiej nie uzywaj- masz do czynienia ze studentka filologii polskiej. I kto pyskuje? Ja Cię nie wyzywam od "leniwcow pieciopalczastych". I lepiej zastanow sie co robisz na tym forum, skoro nie zamierzasz pomagac. Prosilam o przetlumaczenie tekstu a nie o wymadrzanie sie, a diego zrobila to 1, za co nalezy sie uklon w jej strone.
a ja ciebie wyzywam. Jako filolożka polska powinnaś przynajmniej (leniwcu) umieć po polsku sformułować twoje myśli. Nic? No, to zostań piekarzem, albo rzeźnikiem. Efekty będą od razu widoczne.
edytowany przez forumgeist: 17 lis 2010
a ja Cie nie będę wyzywać, bo weszłam na to forum z innego powodu. Jeśli masz ochotę z kimś się pokłócić, to ulżyj sobie w inny sposób. A moje myśli są sformułowane po polsku, a jesli nie rozumiesz, tego co napisałam, to widocznie jestes na niskim poziomie umysłowym
Najbardziej lubię wyżywać się na tobie, bo chrzanisz wspaniale o dupie Maryni. Twoje powody wejścia na forum są bez znaczenia. Jesteś teraz na całym świecie i wszystkie murzyny się z ciebie wyśmiewają. Mój poziom umysłowy jest bardzo wysoki. Pasuje Guggelhupf. U ciebie pasuje jedynie hostia. Wyzywaj mnie. Nawyzywaj do upadu. Usiądź wygodnie. Rozluźnij lędźwia i przylutuj. To cię trochę rozluźni. Willkommen im Fan-Club vom Forumgeist! Należysz teraz do mnie!
(i wcale nie jestem na ciebie obrażony...)
a moze powiesz mi kim Ty jestes i do czego doszedles?
Dzisiaj doszedłem do polskiego przeźroczystego barszczyku. Obok gotwała się polska grochówa na kiełbasie. Jezu, jak ona smakuje! Resztę musisz sama znaleźć. Dupeczkę ruszyć. Własną.
To się robi tak: naciska się nicka w forum (wiesz, co to?) i pokazuje się co on narozrabiał. Zbieraj sama informacje.
Podobasz mi się.
a Ty mi sie nie podobasz i pieprzysz od rzeczy o barszczyku
zostawcie Antka w spokoju! Nie wymagajcie zbyt dużo od niego!
Cytat: skrzypaczka6
Znaliśmy się już od dziecka, gdyż byliśmy sąsiadami.

Mało logiczne zdanie. To, że jest się sąsiadami nie oznacza, że znajomość trwa od dziecka. Ja mam sąsiada ale nie znam go od dziecka. Może należało napisać: Znaliśmy się, gdyż od dziecka byliśmy sąsiadami?
Tego nie możesz wymagać od polskich filologów- Uśmiałem się, jak norka....Danke.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa