perfekt

Temat przeniesiony do archwium.
czy ktos może mi wyjasnic na czy, polega różnica miedzy słówkami takimi jak schwimmen, fahren czy treiben itd kiedy łączą się z sein a kiedy z haben?
pozdrawiam
zwykle wszystkie związane z aktywnym ruchem wiążą się z "sein".
"treiben" ma kilka znaczeń. Du hast mich in den Wahnsinn getrieben. Ich habe meine Zeit vertrieben. Meine Zeit ist vertireben worden. Ich treibe Sport. Ich haeb den Motor angetrieben. (Trochę skomplikowańsze!)
Schwimmen = pływać w wodzie (ale Schiffe FAHREN!)
Fahren? Tu mi nie wpada nic do głowy. Jechać jest jechać. Opisz twoje wątpliwości błiżej.
A uczylas sie i wiesz cos na ten temat i nie zrozumialas czy nie chcialas zrozumiec?

Nie wiem, po czym wnioskujesz ze treiben kiedykolwiek laczy sie z sein. Ja takiego przypadku nie znam.

fahren i schwimmen to czasowniki wyrazajace ruch. Podstawowa regula! podkreslam - podstawowa - jest taka, ze te czasowniki w perfekcie lacza sie z sein.

Ich bin nach Polen gefahren.
Ich bin ans zweite Ufer geschwommen.

Jest kilka sytuacji, w ktorych schwimmen i fahren lacza sie z haben, ale mysle, ze dopoki nie opanujesz tej reguly zwiazanej z ruchem, to nie zrozumiesz i reszty.

fahren laczy sie np. z haben, gdy mowisz o zawiezieniu kogos autem, na jakies miejsce, wtedy laczy sie z Akk, stad tez haben:

Ich habe meine Freudin zur Schule gefahren.

schwimmen o wiele rzadziej, wg mojej oceny, laczy sie z haben.

W przykladzie: Er hat einen neuen Rekord geschwommen. Tutaj mozna zarowno uzywac haben jak i sein, chociaz Er ist einen neuen Rekord geschwommen brzmi naturalniej. Niemniej jednak haben jest tez poprawne, a to dlatego bo nacisk kladziemy na czynnosc jako taka, a nie na sam fakt, ze sie przemieszczal. Poza
Tak samo mozesz powiedziec np.: Ich habe heute viel geschwommen und bin jetzt sehr müde.
(Sein w tym przykladzie rowniez poprawne i nawet czesciej uzywane). Gdy nie ma jednak podanego kierunku i punkt ciezkosci nie pada na zmiane polozenia, to haben rowniez jest dopuszczalne.
die Hoelzer sind getrieben worden. Schnuggi!
ich habe Auto gefahren
ich bin Auto gefahren, Schnuggi!
aber nicht ich bin heute viel geschwommen, sonst bist du eine getriebene Muschel
edytowany przez forumgeist: 17 lis 2010
Cytat: forumgeist
zwykle wszystkie związane z aktywnym ruchem wiążą się z "sein".
"treiben" ma kilka znaczeń. Du hast mich in den Wahnsinn getrieben. Ich habe meine Zeit vertrieben. Meine Zeit ist vertireben worden. Ich treibe Sport. Ich haeb den Motor angetrieben. (Trochę skomplikowańsze!)
Schwimmen = pływać w wodzie (ale Schiffe FAHREN!)
Fahren? Tu mi nie wpada nic do głowy. Jechać jest jechać. Opisz twoje wątpliwości błiżej.

Bongo, przykady z treiben ktore podajesz nie sa z treiben, lecz antreiben, vertreiben etc. To juz inna para butow. Pytanie bylo o treiben. Rownie dobrze mozna by powiedziec, biorac überfahren w sensie przejechac, ze fahren nigdy sie nie laczy z haben.
Cytat: forumgeist
die Hoelzer sind getrieben worden. Schnuggi!
ich habe Auto gefahren
ich bin Auto gefahren, Schnuggi!

Mistrzu, sind getrieben worden, to jest strona bierna, co potwierdza regule, ze w perfekcie zawsze haben, bo jak cos w perfekcie z sein, to nie ma strony biernej. ::)
Meine Erbsensuppe ist super!
Cytat: forumgeist
Meine Erbsensuppe ist super!

Ok. Ich habe vergessen, dass deine Diskussionsfähigkeit im Falle grammatikalischer Fragen auf Null reduziert ist.
Fuzzi! Du hast jemandem versprochen, dass du die Sache an dich nimmst und hast dein Wort nicht gehalten, Penner! Triebst du? Hast du das Treiben oder wirst du getrieben? Alzheimer treibt. Er hat getrieben und du bist getrieben.
Cytat: forumgeist
Fuzzi! Du hast jemandem versprochen, dass du die Sache an dich nimmst und hast dein Wort nicht gehalten, Penner! Triebst du? Hast du das Treiben oder wirst du getrieben? Alzheimer treibt. Er hat getrieben und du bist getrieben.

Ich halte unsere Diskussion für abgeschlossen. Bitte etwas nachlesen und dann wieder kommen!
Fuzzi! Des heisst EOT! Schon fergessa?
(was ist eine Diskusionsfaehigkeit?)
edytowany przez forumgeist: 17 lis 2010
Cytat: dociekliwy19
A uczylas sie i wiesz cos na ten temat i nie zrozumialas czy nie chcialas zrozumiec?

Nie wiem, po czym wnioskujesz ze treiben kiedykolwiek laczy sie z sein. Ja takiego przypadku nie znam.

znam podstawowa roznice miedzy sein i haben ale chodzi mi o czasowniki nieregularne mocne i slabe takie jak schleifen z.B. Er hat das Messer geschliffen ale Er schleifte den Sack über den Boden( akurat ten przyklad jest prosty)
podaje tobie przyklad z treiben: Sie habt die Kühe auf die Wiede getrieben
ale Das Boot ist an Land getrieben.
Aha i jeszcze jedno napisales zdanie Ich bin ans zweite Ufer geschwommen.
a nie moze byc Ich habe ans Ufer geschwemmt?
geschwemmt?
To pochodzi od "schwemmen" aber nicht von "schwimmen"
no tak czyli przeplynalem na drugi brzeg
dobra nie ważne a co z tym treiben?
znaczy, że co chcesz wiedzieć?
Cytat: matysia123
no tak czyli przeplynalem na drugi brzeg

matysia nie zachowuj sie jak matol. schwemmen to nie schwimmen. nie widzisz roznicy? idz poczytaj najpierw w ksiazce, bo widze ze nawet nie rozrozniasz podstaw.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Życie, praca, nauka